Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 18:22
 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁר֩
				When
				Particle
			 01696
				
				
			yə·ḏab·bêr
				יְדַבֵּ֨ר
				speaks
				Verb
			 05030
				
				
			han·nā·ḇî
				הַנָּבִ֜יא
				a prophet
				Noun
			 08034
				
				
			bə·šêm
				בְּשֵׁ֣ם
				in the name
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֗ה
				of the LORD
				Noun
			 03808
				
				
			wə·lō-
				וְלֹֽא־
				and not
				Adverb
			 01961
				
				
			yih·yeh
				יִהְיֶ֤ה
				do follow
				Verb
			 01697
				
				
			had·dā·ḇār
				הַדָּבָר֙
				if the thing
				Noun
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֣א
				nor
				Adverb
			 0935
				
				
			yā·ḇō·w,
				יָב֔וֹא
				come to pass
				Verb
			 01931
				
				
			hū
				ה֣וּא
				that
				Pronoun
			 01697
				
				
			had·dā·ḇār,
				הַדָּבָ֔ר
				[is] the thing
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				that
				Particle
			 03808
				
				
			lō-
				לֹא־
				not
				Adverb
			 01696
				
				
			ḏib·bə·rōw
				דִבְּר֖וֹ
				do spoken
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh;
				יְהוָ֑ה
				the LORD
				Noun
			 02087
				
				
			bə·zā·ḏō·wn
				בְּזָדוֹן֙
				it presumptuously
				Noun
			 01696
				
				
			dib·bə·rōw
				דִּבְּר֣וֹ
				has spoken
				Verb
			 05030
				
				
			han·nā·ḇî,
				הַנָּבִ֔יא
				[but] The prophet
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֥א
				not
				Adverb
			 01481
				
				
			ṯā·ḡūr
				תָג֖וּר
				do be afraid
				Verb
			 04480
				
				
			mim·men·nū.
				מִמֶּֽנּוּ׃
				of
				Preposition
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
אשר ידבר הנביא בשם יהוה ולא יהיה הדבר ולא יבא הוא־הדבר אשר לא דברו יהוה בזדון דברו הנביא לא תגור ממנו {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֲשֶׁר֩ יְדַבֵּ֙ר הַנָּבִ֜יא בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֗ה וְלֹֽא־יִהְיֶ֤ה הַדָּבָר֙ וְלֹ֣א יָבֹ֔וא ה֣וּא הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר לֹא־דִבְּרֹ֖ו יְהוָ֑ה בְּזָדֹון֙ דִּבְּרֹ֣ו הַנָּבִ֔יא לֹ֥א תָג֖וּר מִמֶּֽנּוּ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
אשׁר ידבר הנביא בשׁם יהוה ולא יהיה הדבר ולא יבא הוא הדבר אשׁר לא דברו יהוה בזדון דברו הנביא לא תגור ממנו
Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁר֩ יְדַבֵּ֙ר הַנָּבִ֜יא בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֗ה וְלֹֽא־יִהְיֶ֤ה הַדָּבָר֙ וְלֹ֣א יָבֹ֔וא ה֣וּא הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר לֹא־דִבְּרֹ֖ו יְהוָ֑ה בְּזָדֹון֙ דִּבְּרֹ֣ו הַנָּבִ֔יא לֹ֥א תָג֖וּר מִמֶּֽנּוּ׃ ס 
Greek Septuagint
ὅσα ἐὰν λαλήσῃ ὁ προφήτης ἐπὶ τῷ ὀνόματι κυρίου, καὶ μὴ γένηται τὸ ῥῆμα καὶ μὴ συμβῇ, τοῦτο τὸ ῥῆμα, ὃ οὐκ ἐλάλησεν κύριος· ἐν ἀσεβείᾳ ἐλάλησεν ὁ προφήτης ἐκεῖνος, οὐκ ἀφέξεσθε αὐτοῦ. 
Berean Study Bible
When a prophet speaks in the name of the LORD and the message does not come to pass or come true, that is a message - the LORD has not spoken. The prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him.
When a prophet speaks in the name of the LORD and the message does not come to pass or come true, that is a message - the LORD has not spoken. The prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him.
English Standard Version
when a prophet speaks in the name of the Lord if the word does not come to pass or come true that is a word that the Lord has not spoken the prophet has spoken it presumptuously You need not be afraid of him
when a prophet speaks in the name of the Lord if the word does not come to pass or come true that is a word that the Lord has not spoken the prophet has spoken it presumptuously You need not be afraid of him
Holman Christian Standard Version
When a prophet speaks in the Lord's name, and the message does not come true or is not fulfilled, that is a message the Lord has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. Do not be afraid of him.
When a prophet speaks in the Lord's name, and the message does not come true or is not fulfilled, that is a message the Lord has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. Do not be afraid of him.
King James Version
When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass (8799), that is the thing which the LORD hath not spoken (8765), but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass (8799), that is the thing which the LORD hath not spoken (8765), but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Lexham English Bible
Whenever what the prophet spoke in the name of Yahweh, the thing does not take place and does not come aboutis the thing that Yahweh has not spoken to him. Presumptuously the prophet spoke it; you shall not fear that prophet."
Whenever what the prophet spoke in the name of Yahweh, the thing does not take place and does not come aboutis the thing that Yahweh has not spoken to him. Presumptuously the prophet spoke it; you shall not fear that prophet."
New American Standard Version
"When a prophet speaks in the name of the Lord, if the thing does not come about or come true, that is the thing which the Lord has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.
"When a prophet speaks in the name of the Lord, if the thing does not come about or come true, that is the thing which the Lord has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.
World English Bible
when a prophet speaks in the name of Yahweh, if the thing doesn't follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken: the prophet has spoken it presumptuously, you shall not be afraid of him.
when a prophet speaks in the name of Yahweh, if the thing doesn't follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken: the prophet has spoken it presumptuously, you shall not be afraid of him.