Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 17:9
0935
ū·ḇā·ṯā,
וּבָאתָ֗
and you shall come
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03548
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִים֙
the priests
Noun
03881
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֔ם
Levites
Adjective
0413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
Preposition
08199
haš·šō·p̄êṭ,
הַשֹּׁפֵ֔ט
the judge
Verb
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֖ה
shall be
Verb
03117
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֣ים
days
Noun
01992
hā·hêm;
הָהֵ֑ם
in those
Pronoun
01875
wə·ḏā·raš·tā
וְדָרַשְׁתָּ֙
and inquire
Verb
05046
wə·hig·gî·ḏū
וְהִגִּ֣ידוּ
and they shall show
Verb
0
lə·ḵā,
לְךָ֔
to you
Preposition
0853
’êṯ
אֵ֖ת
-
Accusative
01697
də·ḇar
דְּבַ֥ר
the sentence
Noun
04941
ham·miš·pāṭ.
הַמִּשְׁפָּֽט׃
of judgment
Noun
Aleppo Codex
ובאת אל הכהנים הלוים ואל השפט אשר יהיה בימים ההם ודרשת והגידו לך את דבר המשפט
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבָאתָ֗ אֶל־הַכֹּהֲנִים֙ הַלְוִיִּ֔ם וְאֶל־הַשֹּׁפֵ֔ט אֲשֶׁ֥ר יִהְיֶ֖ה בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֑ם וְדָרַשְׁתָּ֙ וְהִגִּ֣ידוּ לְךָ֔ אֵ֖ת דְּבַ֥ר הַמִּשְׁפָּֽט׃
Masoretic Text (1524)
ובאת אל הכהנים הלוים ואל השׁפט אשׁר יהיה בימים ההם ודרשׁת והגידו לך את דבר המשׁפט
Westminster Leningrad Codex
וּבָאתָ֗ אֶל־הַכֹּהֲנִים֙ הַלְוִיִּ֔ם וְאֶל־הַשֹּׁפֵ֔ט אֲשֶׁ֥ר יִהְיֶ֖ה בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֑ם וְדָרַשְׁתָּ֙ וְהִגִּ֣ידוּ לְךָ֔ אֵ֖ת דְּבַ֥ר הַמִּשְׁפָּֽט׃
Greek Septuagint
καὶ ἐλεύσῃ πρὸς τοὺς ἱερεῖς τοὺς Λευίτας καὶ πρὸς τὸν κριτήν, ὃς ἂν γένηται ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, καὶ ἐκζητήσαντες ἀναγγελοῦσίν σοι τὴν κρίσιν.
Berean Study Bible
You are to go to the Levitical priests and to the judge who ... presides at that time. Inquire of them, and they will give you - a verdict in the case.
You are to go to the Levitical priests and to the judge who ... presides at that time. Inquire of them, and they will give you - a verdict in the case.
English Standard Version
And you shall come to the Levitical priests and to the judge who is in office in those days and you shall consult them and they shall declare to you the decision
And you shall come to the Levitical priests and to the judge who is in office in those days and you shall consult them and they shall declare to you the decision
Holman Christian Standard Version
You are to go to the Levitical priests and to the judge who presides at that time. Ask, and they will give you a verdict in the case.
You are to go to the Levitical priests and to the judge who presides at that time. Ask, and they will give you a verdict in the case.
King James Version
And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and enquire (8804); and they shall shew thee the sentence of judgment:
And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and enquire (8804); and they shall shew thee the sentence of judgment:
Lexham English Bible
then you shall go to the priests and the Levites and to the judge who will be in office in those days, and you shall enquire, and they shall announce to you ⌊⌋.
then you shall go to the priests and the Levites and to the judge who will be in office in those days, and you shall enquire, and they shall announce to you ⌊⌋.
New American Standard Version
"So you shall come to the Levitical priest or the judge who is {in office} in those days, and you shall inquire {of them} and they will declare to you the verdict in the case.
"So you shall come to the Levitical priest or the judge who is {in office} in those days, and you shall inquire {of them} and they will declare to you the verdict in the case.
World English Bible
and you shall come to the priests the Levites, and to the judge who shall be in those days: and you shall inquire; and they shall show you the sentence of judgment.
and you shall come to the priests the Levites, and to the judge who shall be in those days: and you shall inquire; and they shall show you the sentence of judgment.