Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 17:10
 06213
				
				
			wə·‘ā·śî·ṯā,
				וְעָשִׂ֗יתָ
				And you shall do
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				according
				Preposition
			 06310
				
				
			pî
				פִּ֤י
				to the terms
				Noun
			 01697
				
				
			had·dā·ḇār
				הַדָּבָר֙
				the sentence
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				that
				Particle
			 05046
				
				
			yag·gî·ḏū
				יַגִּ֣ידֽוּ
				shall show
				Verb
			 0 
				
				
			lə·ḵā,
				לְךָ֔
				to
				Preposition
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				they of
				Preposition
			 04725
				
				
			ham·mā·qō·wm
				הַמָּק֣וֹם
				place
				Noun
			 01931
				
				
			ha·hū,
				הַה֔וּא
				that
				Pronoun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֖ר
				that
				Particle
			 0977
				
				
			yiḇ·ḥar
				יִבְחַ֣ר
				shall choose
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh;
				יְהוָ֑ה
				the LORD
				Noun
			 08104
				
				
			wə·šā·mar·tā
				וְשָׁמַרְתָּ֣
				you and you shall observe
				Verb
			 06213
				
				
			la·‘ă·śō·wṯ,
				לַעֲשׂ֔וֹת
				to observe
				Verb
			 03605
				
				
			kə·ḵōl
				כְּכֹ֖ל
				according to all
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				that
				Particle
			 03384
				
				
			yō·w·rū·ḵā.
				יוֹרֽוּךָ׃
				they inform
				Verb
			
Aleppo Codex
ועשית על פי הדבר אשר יגידו לך מן המקום ההוא אשר יבחר יהוה ושמרת לעשות ככל אשר יורוך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָשִׂ֗יתָ עַל־פִּ֤י הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר יַגִּ֣ידֽוּ לְךָ֔ מִן־הַמָּקֹ֣ום הַה֔וּא אֲשֶׁ֖ר יִבְחַ֣ר יְהוָ֑ה וְשָׁמַרְתָּ֣ לַעֲשֹׂ֔ות כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר יֹורֽוּךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
ועשׂית על פי הדבר אשׁר יגידו לך מן המקום ההוא אשׁר יבחר יהוה ושׁמרת לעשׂות ככל אשׁר יורוך
Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂ֗יתָ עַל־פִּ֤י הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר יַגִּ֣ידֽוּ לְךָ֔ מִן־הַמָּקֹ֣ום הַה֔וּא אֲשֶׁ֖ר יִבְחַ֣ר יְהוָ֑ה וְשָׁמַרְתָּ֣ לַעֲשֹׂ֔ות כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר יֹורֽוּךָ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ποιήσεις κατὰ τὸ πρᾶγμα, ὃ ἐὰν ἀναγγείλωσίν σοι ἐκ τοῦ τόπου, οὗ ἂν ἐκλέξηται κύριος ὁ θεός σου ἐπικληθῆναι τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκεῖ, καὶ φυλάξῃ σφόδρα ποιῆσαι κατὰ πάντα, ὅσα ἐὰν νομοθετηθῇ σοι· 
Berean Study Bible
You must abide by ... ... the verdict - they give you at the place ... - the LORD will choose. Be careful to do everything - they instruct you,
You must abide by ... ... the verdict - they give you at the place ... - the LORD will choose. Be careful to do everything - they instruct you,
English Standard Version
Then you shall do according to what they declare to you from that place that the Lord will choose And you shall be careful to do according to all that they direct you
Then you shall do according to what they declare to you from that place that the Lord will choose And you shall be careful to do according to all that they direct you
Holman Christian Standard Version
You must abide by the verdict they give you at the place the Lord chooses. Be careful to do exactly as they instruct you.
You must abide by the verdict they give you at the place the Lord chooses. Be careful to do exactly as they instruct you.
King James Version
And thou shalt do according to the sentence *, which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
And thou shalt do according to the sentence *, which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
Lexham English Bible
"And ⌊you shall carry out exactly the decision⌋⌊you shall diligently observe⌋ according to all that they instruct you.
"And ⌊you shall carry out exactly the decision⌋⌊you shall diligently observe⌋ according to all that they instruct you.
New American Standard Version
"You shall do according to the terms of the verdict which they declare to you from that place which the Lord chooses; and you shall be careful to observe according to all that they teach you.
"You shall do according to the terms of the verdict which they declare to you from that place which the Lord chooses; and you shall be careful to observe according to all that they teach you.
World English Bible
You shall do according to the tenor of the sentence which they shall show you from that place which Yahweh shall choose; and you shall observe to do according to all that they shall teach you:
You shall do according to the tenor of the sentence which they shall show you from that place which Yahweh shall choose; and you shall observe to do according to all that they shall teach you: