Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 17:10
06213
wə·‘ā·śî·ṯā,
וְעָשִׂ֗יתָ
And you shall do
Verb
05921
‘al-
עַל־
according
Preposition
06310
pî
פִּ֤י
to the terms
Noun
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָר֙
the sentence
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
05046
yag·gî·ḏū
יַגִּ֣ידֽוּ
shall show
Verb
0
lə·ḵā,
לְךָ֔
to
Preposition
04480
min-
מִן־
they of
Preposition
04725
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֣וֹם
place
Noun
01931
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Pronoun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
Particle
0977
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֣ר
shall choose
Verb
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
Noun
08104
wə·šā·mar·tā
וְשָׁמַרְתָּ֣
you and you shall observe
Verb
06213
la·‘ă·śō·wṯ,
לַעֲשׂ֔וֹת
to observe
Verb
03605
kə·ḵōl
כְּכֹ֖ל
according to all
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
03384
yō·w·rū·ḵā.
יוֹרֽוּךָ׃
they inform
Verb
Aleppo Codex
ועשית על פי הדבר אשר יגידו לך מן המקום ההוא אשר יבחר יהוה ושמרת לעשות ככל אשר יורוך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָשִׂ֗יתָ עַל־פִּ֤י הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר יַגִּ֣ידֽוּ לְךָ֔ מִן־הַמָּקֹ֣ום הַה֔וּא אֲשֶׁ֖ר יִבְחַ֣ר יְהוָ֑ה וְשָׁמַרְתָּ֣ לַעֲשֹׂ֔ות כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר יֹורֽוּךָ׃
Masoretic Text (1524)
ועשׂית על פי הדבר אשׁר יגידו לך מן המקום ההוא אשׁר יבחר יהוה ושׁמרת לעשׂות ככל אשׁר יורוך
Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂ֗יתָ עַל־פִּ֤י הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר יַגִּ֣ידֽוּ לְךָ֔ מִן־הַמָּקֹ֣ום הַה֔וּא אֲשֶׁ֖ר יִבְחַ֣ר יְהוָ֑ה וְשָׁמַרְתָּ֣ לַעֲשֹׂ֔ות כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר יֹורֽוּךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ποιήσεις κατὰ τὸ πρᾶγμα, ὃ ἐὰν ἀναγγείλωσίν σοι ἐκ τοῦ τόπου, οὗ ἂν ἐκλέξηται κύριος ὁ θεός σου ἐπικληθῆναι τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκεῖ, καὶ φυλάξῃ σφόδρα ποιῆσαι κατὰ πάντα, ὅσα ἐὰν νομοθετηθῇ σοι·
Berean Study Bible
You must abide by ... ... the verdict - they give you at the place ... - the LORD will choose. Be careful to do everything - they instruct you,
You must abide by ... ... the verdict - they give you at the place ... - the LORD will choose. Be careful to do everything - they instruct you,
English Standard Version
Then you shall do according to what they declare to you from that place that the Lord will choose And you shall be careful to do according to all that they direct you
Then you shall do according to what they declare to you from that place that the Lord will choose And you shall be careful to do according to all that they direct you
Holman Christian Standard Version
You must abide by the verdict they give you at the place the Lord chooses. Be careful to do exactly as they instruct you.
You must abide by the verdict they give you at the place the Lord chooses. Be careful to do exactly as they instruct you.
King James Version
And thou shalt do according to the sentence *, which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
And thou shalt do according to the sentence *, which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
Lexham English Bible
"And ⌊you shall carry out exactly the decision⌋⌊you shall diligently observe⌋ according to all that they instruct you.
"And ⌊you shall carry out exactly the decision⌋⌊you shall diligently observe⌋ according to all that they instruct you.
New American Standard Version
"You shall do according to the terms of the verdict which they declare to you from that place which the Lord chooses; and you shall be careful to observe according to all that they teach you.
"You shall do according to the terms of the verdict which they declare to you from that place which the Lord chooses; and you shall be careful to observe according to all that they teach you.
World English Bible
You shall do according to the tenor of the sentence which they shall show you from that place which Yahweh shall choose; and you shall observe to do according to all that they shall teach you:
You shall do according to the tenor of the sentence which they shall show you from that place which Yahweh shall choose; and you shall observe to do according to all that they shall teach you: