Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 17:11
05921
‘al-
עַל־
According to
Preposition
06310
pî
פִּ֨י
the sentence
Noun
08451
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֜ה
of the law
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
03384
yō·w·rū·ḵā,
יוֹר֗וּךָ
they shall teach you
Verb
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and according to
Preposition
04941
ham·miš·pāṭ
הַמִּשְׁפָּ֛ט
the judgment
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
0559
yō·mə·rū
יֹאמְר֥וּ
they shall tell
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֖
to you
Preposition
06213
ta·‘ă·śeh;
תַּעֲשֶׂ֑ה
you shall do
Verb
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
05493
ṯā·sūr,
תָס֗וּר
do decline
Verb
04480
min-
מִן־
from
Preposition
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֛ר
the sentence
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
05046
yag·gî·ḏū
יַגִּ֥ידֽוּ
they shall show
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֖
to
Preposition
03225
yā·mîn
יָמִ֥ין
the right hand
Noun
08040
ū·śə·mōl.
וּשְׂמֹֽאל׃
[to] nor the left
Noun
Aleppo Codex
על פי התורה אשר יורוך ועל המשפט אשר יאמרו לך תעשה־לא תסור מן הדבר אשר יגידו לך ימין־ושמאל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל־פִּ֨י הַתֹּורָ֜ה אֲשֶׁ֣ר יֹור֗וּךָ וְעַל־הַמִּשְׁפָּ֛ט אֲשֶׁר־יֹאמְר֥וּ לְךָ֖ תַּעֲשֶׂ֑ה לֹ֣א תָס֗וּר מִן־הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־יַגִּ֥ידֽוּ לְךָ֖ יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאל׃
Masoretic Text (1524)
על פי התורה אשׁר יורוך ועל המשׁפט אשׁר יאמרו לך תעשׂה לא תסור מן הדבר אשׁר יגידו לך ימין ושׂמאל
Westminster Leningrad Codex
עַל־פִּ֨י הַתֹּורָ֜ה אֲשֶׁ֣ר יֹור֗וּךָ וְעַל־הַמִּשְׁפָּ֛ט אֲשֶׁר־יֹאמְר֥וּ לְךָ֖ תַּעֲשֶׂ֑ה לֹ֣א תָס֗וּר מִן־הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־יַגִּ֥ידֽוּ לְךָ֖ יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאל׃
Greek Septuagint
κατὰ τὸν νόμον καὶ κατὰ τὴν κρίσιν, ἣν ἂν εἴπωσίν σοι, ποιήσεις, οὐκ ἐκκλινεῖς ἀπὸ τοῦ ῥήματος, οὗ ἐὰν ἀναγγείλωσίν σοι, δεξιὰ οὐδὲ ἀριστερά.
Berean Study Bible
according to the terms of law - they give ... and the verdict - they proclaim . - Do not turn aside to the right or to the left from the decision - they declare to you.
according to the terms of law - they give ... and the verdict - they proclaim . - Do not turn aside to the right or to the left from the decision - they declare to you.
English Standard Version
According to the instructions that they give you and according to the decision which they pronounce to you you shall do You shall not turn aside from the verdict that they declare to you either to the right hand or to the left
According to the instructions that they give you and according to the decision which they pronounce to you you shall do You shall not turn aside from the verdict that they declare to you either to the right hand or to the left
Holman Christian Standard Version
You must abide by the instruction they give you and the verdict they announce to you. Do not turn to the right or the left from the decision they declare to you.
You must abide by the instruction they give you and the verdict they announce to you. Do not turn to the right or the left from the decision they declare to you.
King James Version
According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do (8799): thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.
According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do (8799): thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.
Lexham English Bible
And so according to ⌊the instruction of the law⌋to the left.
And so according to ⌊the instruction of the law⌋to the left.
New American Standard Version
"According to the terms of the law which they teach you, and according to the verdict which they tell you, you shall do; you shall not turn aside from the word which they declare to you, to the right or the left.
"According to the terms of the law which they teach you, and according to the verdict which they tell you, you shall do; you shall not turn aside from the word which they declare to you, to the right or the left.
World English Bible
according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.
according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.