Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 17:16
07535
raq
רַק֮
But
Adverb
03808
lō-
לֹא־
nor
Adverb
07235
yar·beh-
יַרְבֶּה־
multiply
Verb
0
lōw
לּ֣וֹ
to
Preposition
05483
sū·sîm
סוּסִים֒
horses
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Adverb
07725
yā·šîḇ
יָשִׁ֤יב
to return
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05971
hā·‘ām
הָעָם֙
cause the people
Noun
04714
miṣ·ray·māh,
מִצְרַ֔יְמָה
to Egypt
Noun
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֖עַן
to the end that
07235
har·bō·wṯ
הַרְבּ֣וֹת
he should multiply
Verb
05483
sūs;
ס֑וּס
horses
Noun
03068
Yah·weh
וַֽיהוָה֙
forasmuch as the LORD
Noun
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
has said
Verb
0
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
to
Preposition
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
03254
ṯō·si·p̄ūn,
תֹסִפ֗וּן
shall you from now on
Verb
07725
lā·šūḇ
לָשׁ֛וּב
return
Verb
01870
bad·de·reḵ
בַּדֶּ֥רֶךְ
way
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
that
Pronoun
05750
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
more
Aleppo Codex
רק לא ירבה לו סוסים ולא ישיב את העם מצרימה למען הרבות סוס ויהוה אמר לכם לא תספון לשוב בדרך הזה עוד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רַק֮ לֹא־יַרְבֶּה־לֹּ֣ו סוּסִים֒ וְלֹֽא־יָשִׁ֤יב אֶת־הָעָם֙ מִצְרַ֔יְמָה לְמַ֖עַן הַרְבֹּ֣ות ס֑וּס וַֽיהוָה֙ אָמַ֣ר לָכֶ֔ם לֹ֣א תֹסִפ֗וּן לָשׁ֛וּב בַּדֶּ֥רֶךְ הַזֶּ֖ה עֹֽוד׃
Masoretic Text (1524)
רק לא ירבה לו סוסים ולא ישׁיב את העם מצרימה למען הרבות סוס ויהוה אמר לכם לא תספון לשׁוב בדרך הזה עוד
Westminster Leningrad Codex
רַק֮ לֹא־יַרְבֶּה־לֹּ֣ו סוּסִים֒ וְלֹֽא־יָשִׁ֤יב אֶת־הָעָם֙ מִצְרַ֔יְמָה לְמַ֖עַן הַרְבֹּ֣ות ס֑וּס וַֽיהוָה֙ אָמַ֣ר לָכֶ֔ם לֹ֣א תֹסִפ֗וּן לָשׁ֛וּב בַּדֶּ֥רֶךְ הַזֶּ֖ה עֹֽוד׃
Greek Septuagint
διότι οὐ πληθυνεῖ ἑαυτῷ ἵππον οὐδὲ μὴ ἀποστρέψῃ τὸν λαὸν εἰς Αἴγυπτον, ὅπως πληθύνῃ ἑαυτῷ ἵππον, ὁ δὲ κύριος εἶπεν οὐ προσθήσετε ἀποστρέψαι τῇ ὁδῷ ταύτῃ ἔτι.
Berean Study Bible
But the king must not acquire many horses for himself or send the people back - to Egypt to acquire more horses, for the LORD has said -, 'You are never to go back that way again.'
But the king must not acquire many horses for himself or send the people back - to Egypt to acquire more horses, for the LORD has said -, 'You are never to go back that way again.'
English Standard Version
Only he must not acquire many horses for himself or cause the people to return to Egypt in order to acquire many horses since the Lord has said to you You shall never return that way again
Only he must not acquire many horses for himself or cause the people to return to Egypt in order to acquire many horses since the Lord has said to you You shall never return that way again
Holman Christian Standard Version
However, he must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire many horses, for the Lord has told you, 'You are never to go back that way again.'
However, he must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire many horses, for the Lord has told you, 'You are never to go back that way again.'
King James Version
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Lexham English Bible
Except, he may ⌊not make numerous⌋to go⌊in order to increase horses⌋that ⌊you may never return⌋.
Except, he may ⌊not make numerous⌋to go⌊in order to increase horses⌋that ⌊you may never return⌋.
New American Standard Version
"Moreover, he shall not multiply horses for himself, nor shall he cause the people to return to Egypt to multiply horses, since the Lord has said to you, 'You shall never again return that way.'
"Moreover, he shall not multiply horses for himself, nor shall he cause the people to return to Egypt to multiply horses, since the Lord has said to you, 'You shall never again return that way.'
World English Bible
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, "You shall not go back that way again."
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, "You shall not go back that way again."