Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 17:15
07760
śō·wm
שׂ֣וֹם
shall you set
Verb
07760
tā·śîm
תָּשִׂ֤ים
set
Verb
05921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֙יךָ֙
over
Preposition
04428
me·leḵ,
מֶ֔לֶךְ
[him] king you
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Particle
0977
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֛ר
shall choose
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
Noun
0
bōw;
בּ֑וֹ
in
Preposition
07130
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֣רֶב
[one] from among
Noun
0251
’a·ḥe·ḵā,
אַחֶ֗יךָ
your brothers
Noun
07760
tā·śîm
תָּשִׂ֤ים
shall you set
Verb
05921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֙יךָ֙
over
Preposition
04428
me·leḵ,
מֶ֔לֶךְ
as king
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
03201
ṯū·ḵal,
תוּכַ֗ל
do you may
Verb
05414
lā·ṯêṯ
לָתֵ֤ת
set
Verb
05921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֙יךָ֙
over
Preposition
0376
’îš
אִ֣ישׁ
a stranger
Noun
05237
nā·ḵə·rî,
נָכְרִ֔י
you
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
0251
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֖יךָ
[is] your brother
Noun
01931
hū.
הֽוּא׃
he
Pronoun
Aleppo Codex
שום תשים עליך מלך אשר יבחר יהוה אלהיך בו מקרב אחיך תשים עליך מלך לא־תוכל לתת עליך איש נכרי אשר לא אחיך הוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שֹׂ֣ום תָּשִׂ֤ים עָלֶ֙יךָ֙ מֶ֔לֶךְ אֲשֶׁ֥ר יִבְחַ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בֹּ֑ו מִקֶּ֣רֶב אַחֶ֗יךָ תָּשִׂ֤ים עָלֶ֙יךָ֙ מֶ֔לֶךְ לֹ֣א תוּכַ֗ל לָתֵ֤ת עָלֶ֙יךָ֙ אִ֣ישׁ נָכְרִ֔י אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־אָחִ֖יךָ הֽוּא׃
Masoretic Text (1524)
שׂום תשׂים עליך מלך אשׁר יבחר יהוה אלהיך בו מקרב אחיך תשׂים עליך מלך לא תוכל לתת עליך אישׁ נכרי אשׁר לא אחיך הוא
Westminster Leningrad Codex
שֹׂ֣ום תָּשִׂ֤ים עָלֶ֙יךָ֙ מֶ֔לֶךְ אֲשֶׁ֥ר יִבְחַ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בֹּ֑ו מִקֶּ֣רֶב אַחֶ֗יךָ תָּשִׂ֤ים עָלֶ֙יךָ֙ מֶ֔לֶךְ לֹ֣א תוּכַ֗ל לָתֵ֤ת עָלֶ֙יךָ֙ אִ֣ישׁ נָכְרִ֔י אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־אָחִ֖יךָ הֽוּא׃
Greek Septuagint
καθιστῶν καταστήσεις ἐπὶ σεαυτὸν ἄρχοντα, ὃν ἂν ἐκλέξηται κύριος ὁ θεός σου αὐτόν. ἐκ τῶν ἀδελφῶν σου καταστήσεις ἐπὶ σεαυτὸν ἄρχοντα· οὐ δυνήσῃ καταστῆσαι ἐπὶ σεαυτὸν ἄνθρωπον ἀλλότριον, ὅτι οὐκ ἀδελφός σού ἐστιν.
Berean Study Bible
you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; ... you are not ... to set ... over yourselves a foreigner ... who is not one of your brothers.
you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; ... you are not ... to set ... over yourselves a foreigner ... who is not one of your brothers.
English Standard Version
you may indeed set a king over you whom the Lord your God will choose One from among your brothers you shall set as king over you You may not put a foreigner over you who is not your brother
you may indeed set a king over you whom the Lord your God will choose One from among your brothers you shall set as king over you You may not put a foreigner over you who is not your brother
Holman Christian Standard Version
you are to appoint over you the king the Lord your God chooses. Appoint a king from your brothers. You are not to set a foreigner over you, or one who is not of your people.
you are to appoint over you the king the Lord your God chooses. Appoint a king from your brothers. You are not to set a foreigner over you, or one who is not of your people.
King James Version
Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose (8799): one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.
Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose (8799): one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.
Lexham English Bible
indeed, you may set a king over you whom Yahweh your God will choose, from the midst of your countrymen you must set a king over you; you are not allowed to appoint over you a man, a foreigner, who is not your countryman.
indeed, you may set a king over you whom Yahweh your God will choose, from the midst of your countrymen you must set a king over you; you are not allowed to appoint over you a man, a foreigner, who is not your countryman.
New American Standard Version
you shall surely set a king over you whom the Lord your God chooses, {one} from among your countrymen you shall set as king over yourselves; you may not put a foreigner over yourselves who is not your countryman.
you shall surely set a king over you whom the Lord your God chooses, {one} from among your countrymen you shall set as king over yourselves; you may not put a foreigner over yourselves who is not your countryman.
World English Bible
you shall surely set him king over yourselves, whom Yahweh your God shall choose: one from among your brothers you shall set king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother.
you shall surely set him king over yourselves, whom Yahweh your God shall choose: one from among your brothers you shall set king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother.