Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 17:1
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
02076
ṯiz·baḥ
תִזְבַּח֩
do sacrifice
Verb
03068
Yah·weh
לַיהוָ֨ה
to the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֜יךָ
your God
Noun
07794
šō·wr
שׁ֣וֹר
[any] bull
Noun
07716
wā·śeh,
וָשֶׂ֗ה
or sheep
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
wherein
Particle
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
is
Verb
0
ḇōw
בוֹ֙
in
Preposition
03971
mūm,
מ֔וּם
blemish
Noun
03605
kōl
כֹּ֖ל
any
Noun
01697
dā·ḇār
דָּבָ֣ר
evilfavoredness
Noun
07451
rā‘;
רָ֑ע
.. .. ..
Adjective
03588
kî
כִּ֧י
for
08441
ṯō·w·‘ă·ḇaṯ
תוֹעֲבַ֛ת
[is] an abomination
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
to the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
Noun
01931
hū.
הֽוּא׃
that
Pronoun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
לא תזבח ליהוה אלהיך שור ושה אשר יהיה בו מום כל־דבר רע כי תועבת יהוה אלהיך הוא {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹא־תִזְבַּח֩ לַיהוָ֙ה אֱלֹהֶ֜יךָ שֹׁ֣ור וָשֶׂ֗ה אֲשֶׁ֙ר יִהְיֶ֥ה בֹו֙ מ֔וּם כֹּ֖ל דָּבָ֣ר רָ֑ע כִּ֧י תֹועֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ הֽוּא׃ ס
Masoretic Text (1524)
לא תזבח ליהוה אלהיך שׁור ושׂה אשׁר יהיה בו מום כל דבר רע כי תועבת יהוה אלהיך הוא
Westminster Leningrad Codex
לֹא־תִזְבַּח֩ לַיהוָ֙ה אֱלֹהֶ֜יךָ שֹׁ֣ור וָשֶׂ֗ה אֲשֶׁ֙ר יִהְיֶ֥ה בֹו֙ מ֔וּם כֹּ֖ל דָּבָ֣ר רָ֑ע כִּ֧י תֹועֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ הֽוּא׃ ס
Greek Septuagint
οὐ θύσεις κυρίῳ τῷ θεῷ σου μόσχον ἢ πρόβατον, ἐν ᾧ ἐστιν ἐν αὐτῷ μῶμος, πᾶν ῥῆμα πονηρόν, ὅτι βδέλυγμα κυρίῳ τῷ θεῷ σού ἐστιν.
Berean Study Bible
You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep - - with any defect or serious flaw, for that is detestable to the LORD your God.
You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep - - with any defect or serious flaw, for that is detestable to the LORD your God.
English Standard Version
You shall not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep in which is a blemish any defect whatever for that is an abomination to the Lord your God
You shall not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep in which is a blemish any defect whatever for that is an abomination to the Lord your God
Holman Christian Standard Version
"You must not sacrifice to the Lord your God an ox or sheep with a defect or any serious flaw, for that is detestable to the Lord your God.
"You must not sacrifice to the Lord your God an ox or sheep with a defect or any serious flaw, for that is detestable to the Lord your God.
King James Version
Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness *: for that is an abomination unto the LORD thy God.
Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness *: for that is an abomination unto the LORD thy God.
Lexham English Bible
"You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox or sheep ⌊that has a physical defect⌋⌊of anything seriously wrong⌋is a detestable thing to Yahweh your God.
"You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox or sheep ⌊that has a physical defect⌋⌊of anything seriously wrong⌋is a detestable thing to Yahweh your God.
New American Standard Version
"You shall not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep which has a blemish {or} any defect, for that is a detestable thing to the Lord your God.
"You shall not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep which has a blemish {or} any defect, for that is a detestable thing to the Lord your God.
World English Bible
You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox, or a sheep, in which is a blemish, or anything evil; for that is an abomination to Yahweh your God.
You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox, or a sheep, in which is a blemish, or anything evil; for that is an abomination to Yahweh your God.