Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 16:3
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
0398
ṯō·ḵal
תֹאכַ֤ל
shall you eat
Verb
05921
‘ā·lāw
עָלָיו֙
with
Preposition
02557
ḥā·mêṣ,
חָמֵ֔ץ
leavened bread
Noun
07651
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Noun
03117
yā·mîm
יָמִ֛ים
days
Noun
0398
tō·ḵal-
תֹּֽאכַל־
shall you eat
Verb
05921
‘ā·lāw
עָלָ֥יו
therewith
Preposition
04682
maṣ·ṣō·wṯ
מַצּ֖וֹת
with it unleavened bread
Noun
03899
le·ḥem
לֶ֣חֶם
[even] the bread
Noun
06040
‘ō·nî;
עֹ֑נִי
of affliction
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
02649
ḇə·ḥip·pā·zō·wn,
בְחִפָּז֗וֹן
in haste
Noun
03318
yā·ṣā·ṯā
יָצָ֙אתָ֙
you came forth
Verb
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Noun
04714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
Noun
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
to the end that
02142
tiz·kōr,
תִּזְכֹּ֗ר
you may remember
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03117
yō·wm
י֤וֹם
the day
Noun
03318
ṣê·ṯə·ḵā
צֵֽאתְךָ֙
when you came forth
Verb
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Noun
04714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
Noun
03605
kōl
כֹּ֖ל
all
Noun
03117
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
Noun
02416
ḥay·ye·ḵā.
חַיֶּֽיךָ׃
of your life
Adjective
Aleppo Codex
לא תאכל עליו חמץ שבעת ימים תאכל עליו מצות לחם עני כי בחפזון יצאת מארץ מצרים למען־תזכר את יום צאתך מארץ מצרים כל ימי חייך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹא־תֹאכַ֤ל עָלָיו֙ חָמֵ֔ץ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֛ים תֹּֽאכַל־עָלָ֥יו מַצֹּ֖ות לֶ֣חֶם עֹ֑נִי כִּ֣י בְחִפָּזֹ֗ון יָצָ֨אתָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לְמַ֣עַן תִּזְכֹּ֗ר אֶת־יֹ֤ום צֵֽאתְךָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
לא תאכל עליו חמץ שׁבעת ימים תאכל עליו מצות לחם עני כי בחפזון יצאת מארץ מצרים למען תזכר את יום צאתך מארץ מצרים כל ימי חייך
Westminster Leningrad Codex
לֹא־תֹאכַ֤ל עָלָיו֙ חָמֵ֔ץ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֛ים תֹּֽאכַל־עָלָ֥יו מַצֹּ֖ות לֶ֣חֶם עֹ֑נִי כִּ֣י בְחִפָּזֹ֗ון יָצָ֨אתָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לְמַ֣עַן תִּזְכֹּ֗ר אֶת־יֹ֤ום צֵֽאתְךָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃
Greek Septuagint
οὐ φάγῃ ἐπ᾿ αὐτοῦ ζύμην· ἑπτὰ ἡμέρας φάγῃ ἐπ᾿ αὐτοῦ ἄζυμα, ἄρτον κακώσεως, ὅτι ἐν σπουδῇ ἐξήλθετε ἐξ Αἰγύπτου· ἵνα μνησθῆτε τὴν ἡμέραν τῆς ἐξοδίας ὑμῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς ὑμῶν.
Berean Study Bible
You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in hasteso that you may remember - - for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in hasteso that you may remember - - for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
English Standard Version
You shall eat no leavened bread with it Seven days you shall eat it with unleavened bread the bread of affliction for you came out of the land of Egypt in haste that all the days of your life you may remember the day when you came out of the land of Egypt
You shall eat no leavened bread with it Seven days you shall eat it with unleavened bread the bread of affliction for you came out of the land of Egypt in haste that all the days of your life you may remember the day when you came out of the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
You must not eat leavened bread with it. For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship because you left the land of Egypt in a hurry so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
You must not eat leavened bread with it. For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship because you left the land of Egypt in a hurry so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
King James Version
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
Lexham English Bible
You shall not eat ⌊with it⌋⌊with it⌋
You shall not eat ⌊with it⌋⌊with it⌋
New American Standard Version
"You shall not eat leavened bread with it; seven days you shall eat with it unleavened bread, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), so that you may remember all the days of your life the day when you came out of the land of Egypt.
"You shall not eat leavened bread with it; seven days you shall eat with it unleavened bread, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), so that you may remember all the days of your life the day when you came out of the land of Egypt.
World English Bible
You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.
You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.