Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 15:21

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
wə·ḵî-
וְכִֽי־
And if
 
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֨ה
there be
Verb
ḇōw
ב֜וֹ
in
Preposition
03971
mūm,
מ֗וּם
[any] blemish
Noun
06455
pis·sê·aḥ
פִּסֵּ֙חַ֙
lame
Adjective
0176
’ōw
א֣וֹ
or
 
05787
‘iw·wêr,
עִוֵּ֔ר
blind
Adjective
03605
kōl
כֹּ֖ל
any
Noun
03971
mūm
מ֣וּם
blemish
Noun
07451
rā‘;
רָ֑ע
[or have] ill
Adjective
03808
לֹ֣א
not
Adverb
02076
ṯiz·bā·ḥen·nū,
תִזְבָּחֶ֔נּוּ
do sacrifice
Verb
03068
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
it to the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
Noun

 

Aleppo Codex
וכי יהיה בו מום פסח או עור כל מום רע לא־תזבחנו ליהוה אלהיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִֽי־יִהְיֶ֙ה בֹ֜ו מ֗וּם פִּסֵּ֙חַ֙ אֹ֣ו עִוֵּ֔ר כֹּ֖ל מ֣וּם רָ֑ע לֹ֣א תִזְבָּחֶ֔נּוּ לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
וכי יהיה בו מום פסח או עור כל מום רע לא תזבחנו ליהוה אלהיך
Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־יִהְיֶ֙ה בֹ֜ו מ֗וּם פִּסֵּ֙חַ֙ אֹ֣ו עִוֵּ֔ר כֹּ֖ל מ֣וּם רָ֑ע לֹ֣א תִזְבָּחֶ֔נּוּ לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ ᾖ ἐν αὐτῷ μῶμος, χωλὸν ἢ τυφλὸν ἢ καὶ πᾶς μῶμος πονηρός, οὐ θύσεις αὐτὸ κυρίῳ τῷ θεῷ σου·
Berean Study Bible
But if an animal has a defect, is lame or blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the LORD your God.
English Standard Version
But if it has any blemish if it is lame or blind or has any serious blemish whatever you shall not sacrifice it to the Lord your God
Holman Christian Standard Version
But if there is a defect in the animal, if it is lame or blind or has any serious defect, you must not sacrifice it to the Lord your God.
King James Version
And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God.
Lexham English Bible
But if there is a physical defect in it, such as lameness or blindness, any serious defect, you shall not sacrifice it to Yahweh your God.
New American Standard Version
"But if it has any defect, {such as} lameness or blindness, {or} any serious defect, you shall not sacrifice it to the Lord your God.
World English Bible
If it has any blemish, is lame or blind, or has any defect whatever, you shall not sacrifice it to Yahweh your God.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile