Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 15:19
03605
kāl-
כָּֽל־
All
Noun
01060
hab·bə·ḵō·wr
הַבְּכ֡וֹר
the firstling
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
that
Particle
03205
yiw·wā·lêḏ
יִוָּלֵ֨ד
come
Verb
01241
biḇ·qā·rə·ḵā
בִּבְקָרְךָ֤
of your herd
Noun
06629
ū·ḇə·ṣō·nə·ḵā
וּבְצֹֽאנְךָ֙
and of your flock
Noun
02145
haz·zā·ḵār,
הַזָּכָ֔ר
males
Noun
06942
taq·dîš
תַּקְדִּ֖ישׁ
you shall sanctify
Verb
03068
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
Noun
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
05647
ṯa·‘ă·ḇōḏ
תַעֲבֹד֙
do work
Verb
01060
biḇ·ḵōr
בִּבְכֹ֣ר
with the firstborn
Noun
07794
šō·w·re·ḵā,
שׁוֹרֶ֔ךָ
of your bull
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Adverb
01494
ṯā·ḡōz
תָגֹ֖ז
shear
Verb
01060
bə·ḵō·wr
בְּכ֥וֹר
the firstling
Noun
06629
ṣō·ne·ḵā.
צֹאנֶֽךָ׃
of your sheep
Noun
Aleppo Codex
כל הבכור אשר יולד בבקרך ובצאנך הזכר תקדיש־ליהוה אלהיך לא תעבד בבכר שורך ולא תגז בכור צאנך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כָּֽל־הַבְּכֹ֡ור אֲשֶׁר֩ יִוָּלֵ֙ד בִּבְקָרְךָ֤ וּבְצֹֽאנְךָ֙ הַזָּכָ֔ר תַּקְדִּ֖ישׁ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לֹ֤א תַעֲבֹד֙ בִּבְכֹ֣ר שֹׁורֶ֔ךָ וְלֹ֥א תָגֹ֖ז בְּכֹ֥ור צֹאנֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
כל הבכור אשׁר יולד בבקרך ובצאנך הזכר תקדישׁ ליהוה אלהיך לא תעבד בבכר שׁורך ולא תגז בכור צאנך
Westminster Leningrad Codex
כָּֽל־הַבְּכֹ֡ור אֲשֶׁר֩ יִוָּלֵ֙ד בִּבְקָרְךָ֤ וּבְצֹֽאנְךָ֙ הַזָּכָ֔ר תַּקְדִּ֖ישׁ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לֹ֤א תַעֲבֹד֙ בִּבְכֹ֣ר שֹׁורֶ֔ךָ וְלֹ֥א תָגֹ֖ז בְּכֹ֥ור צֹאנֶֽךָ׃
Greek Septuagint
πᾶν πρωτότοκον, ὃ ἐὰν τεχθῇ ἐν τοῖς βουσίν σου καὶ ἐν τοῖς προβάτοις σου, τὰ ἀρσενικά, ἁγιάσεις κυρίῳ τῷ θεῷ σου· οὐκ ἐργᾷ ἐν τῷ πρωτοτόκῳ μόσχῳ σου καὶ οὐ μὴ κείρῃς τὸ πρωτότοκον τῶν προβάτων σου·
Berean Study Bible
You must set apart to the LORD your God every firstborn - male produced by your herds and flocks. You are not to put the firstborn of your oxen to work, nor are you to shear the firstborn of your flock.
You must set apart to the LORD your God every firstborn - male produced by your herds and flocks. You are not to put the firstborn of your oxen to work, nor are you to shear the firstborn of your flock.
English Standard Version
All the firstborn males that are born of your herd and flock you shall dedicate to the Lord your God You shall do no work with the firstborn of your herd nor shear the firstborn of your flock
All the firstborn males that are born of your herd and flock you shall dedicate to the Lord your God You shall do no work with the firstborn of your herd nor shear the firstborn of your flock
Holman Christian Standard Version
"You must consecrate to the Lord your God every firstborn male produced by your herd and flock. You are not to put the firstborn of your oxen to work or shear the firstborn of your flock.
"You must consecrate to the Lord your God every firstborn male produced by your herd and flock. You are not to put the firstborn of your oxen to work or shear the firstborn of your flock.
King James Version
All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.
All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.
Lexham English Bible
"Every firstling male that is born of your herd and of your flock you shall consecrate to Yahweh your God; you shall not do work with the firstling of your ox, and you shall not shear the firstling of your flock.
"Every firstling male that is born of your herd and of your flock you shall consecrate to Yahweh your God; you shall not do work with the firstling of your ox, and you shall not shear the firstling of your flock.
New American Standard Version
"You shall consecrate to the Lord your God all the firstborn males that are born of your herd and of your flock; you shall not work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.
"You shall consecrate to the Lord your God all the firstborn males that are born of your herd and of your flock; you shall not work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.
World English Bible
All the firstborn males that are born of your herd and of your flock you shall sanctify to Yahweh your God: you shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.
All the firstborn males that are born of your herd and of your flock you shall sanctify to Yahweh your God: you shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.