Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 15:15
02142
wə·zā·ḵar·tā,
וְזָכַרְתָּ֗
and you shall remember
Verb
03588
kî
כִּ֣י
-
05650
‘e·ḇeḏ
עֶ֤בֶד
a slave
Noun
01961
hā·yî·ṯā
הָיִ֙יתָ֙
you were
Verb
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Noun
04714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
Noun
06299
way·yip̄·də·ḵā
וַֽיִּפְדְּךָ֖
and redeemed
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
Noun
05921
‘al-
עַל־
upon
Preposition
03651
kên
כֵּ֞ן
thus
Adjective
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֧י
I [am]
Pronoun
06680
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֛
command
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
thing you
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Pronoun
03117
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Noun
Aleppo Codex
וזכרת כי עבד היית בארץ מצרים ויפדך יהוה אלהיך על כן אנכי מצוך את הדבר הזה היום־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְזָכַרְתָּ֗ כִּ֣י עֶ֤בֶד הָיִ֙יתָ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַֽיִּפְדְּךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ עַל־כֵּ֞ן אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה הַיֹּֽום׃
Masoretic Text (1524)
וזכרת כי עבד היית בארץ מצרים ויפדך יהוה אלהיך על כן אנכי מצוך את הדבר הזה היום
Westminster Leningrad Codex
וְזָכַרְתָּ֗ כִּ֣י עֶ֤בֶד הָיִ֙יתָ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַֽיִּפְדְּךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ עַל־כֵּ֞ן אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה הַיֹּֽום׃
Greek Septuagint
καὶ μνησθήσῃ ὅτι οἰκέτης ἦσθα ἐν γῇ Αἰγύπτου καὶ ἐλυτρώσατό σε κύριος ὁ θεός σου ἐκεῖθεν· διὰ τοῦτο ἐγώ σοι ἐντέλλομαι ποιεῖν τὸ ῥῆμα τοῦτο.
Berean Study Bible
Remember that you were slaves in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; that is why ... am giving you this command today.
Remember that you were slaves in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; that is why ... am giving you this command today.
English Standard Version
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord your God redeemed you therefore I command you this today
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord your God redeemed you therefore I command you this today
Holman Christian Standard Version
Remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord your God redeemed you; that is why I am giving you this command today.
Remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord your God redeemed you; that is why I am giving you this command today.
King James Version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.
Lexham English Bible
And remember that you were a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you; therefore I am commanding you thus ⌊today⌋.
And remember that you were a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you; therefore I am commanding you thus ⌊today⌋.
New American Standard Version
"You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God redeemed you; therefore I command you this today.
"You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God redeemed you; therefore I command you this today.
World English Bible
You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you: therefore I command you this thing today.
You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you: therefore I command you this thing today.