Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 15:11
03588
kî
כִּ֛י
For
03808
lō-
לֹא־
never
Adverb
02308
yeḥ·dal
יֶחְדַּ֥ל
cease
Verb
034
’eḇ·yō·wn
אֶבְי֖וֹן
For the poor
Adjective
07130
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֣רֶב
out of
Noun
0776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Noun
05921
‘al-
עַל־
upon
Preposition
03651
kên
כֵּ֞ן
thus
Adjective
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֤י
I [am]
Pronoun
06680
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֙
command
Verb
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
you saying
Verb
06605
pā·ṯō·aḥ
פָּ֠תֹחַ
you shall open
Verb
06605
tip̄·taḥ
תִּפְתַּ֨ח
wide
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03027
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֜
your hand
Noun
0251
lə·’ā·ḥî·ḵā
לְאָחִ֧יךָ
to your brother
Noun
06041
la·‘ă·nî·ye·ḵā
לַעֲנִיֶּ֛ךָ
to your needy
Adjective
034
ū·lə·’eḇ·yō·nə·ḵā
וּלְאֶבְיֹנְךָ֖
and to your needy
Adjective
0776
bə·’ar·ṣe·ḵā.
בְּאַרְצֶֽךָ׃
in your land
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
כי לא יחדל אביון מקרב הארץ על כן אנכי מצוך לאמר פתח תפתח את ידך לאחיך לעניך ולאבינך בארצך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֛י לֹא־יֶחְדַּ֥ל אֶבְיֹ֖ון מִקֶּ֣רֶב הָאָ֑רֶץ עַל־כֵּ֞ן אָנֹכִ֤י מְצַוְּךָ֙ לֵאמֹ֔ר ֠פָּתֹחַ תִּפְתַּ֙ח אֶת־יָדְךָ֜ לְאָחִ֧יךָ לַעֲנִיֶּ֛ךָ וּלְאֶבְיֹנְךָ֖ בְּאַרְצֶֽךָ׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי לא יחדל אביון מקרב הארץ על כן אנכי מצוך לאמר פתח תפתח את ידך לאחיך לעניך ולאבינך בארצך
Westminster Leningrad Codex
כִּ֛י לֹא־יֶחְדַּ֥ל אֶבְיֹ֖ון מִקֶּ֣רֶב הָאָ֑רֶץ עַל־כֵּ֞ן אָנֹכִ֤י מְצַוְּךָ֙ לֵאמֹ֔ר ֠פָּתֹחַ תִּפְתַּ֙ח אֶת־יָדְךָ֜ לְאָחִ֧יךָ לַעֲנִיֶּ֛ךָ וּלְאֶבְיֹנְךָ֖ בְּאַרְצֶֽךָ׃ ס
Greek Septuagint
οὐ γὰρ μὴ ἐκλίπῃ ἐνδεὴς ἀπὸ τῆς γῆς· διὰ τοῦτο ἐγώ σοι ἐντέλλομαι ποιεῖν τὸ ῥῆμα τοῦτο λέγων ἀνοίγων ἀνοίξεις τὰς χεῖράς σου τῷ ἀδελφῷ σου τῷ πένητι καὶ τῷ ἐπιδεομένῳ τῷ ἐπὶ τῆς γῆς σου.
Berean Study Bible
For there will never cease to be poor in the land; that is why ... am commanding you to open wide - your hand to your brother and to the poor and needy in your land.
For there will never cease to be poor in the land; that is why ... am commanding you to open wide - your hand to your brother and to the poor and needy in your land.
English Standard Version
For there will never cease to be poor in the land Therefore I command you You shall open wide your hand to your brother to the needy and to the poor in your land
For there will never cease to be poor in the land Therefore I command you You shall open wide your hand to your brother to the needy and to the poor in your land
Holman Christian Standard Version
For there will never cease to be poor people in the land; that is why I am commanding you, 'You must willingly open your hand to your afflicted and poor brother in your land.'
For there will never cease to be poor people in the land; that is why I am commanding you, 'You must willingly open your hand to your afflicted and poor brother in your land.'
King James Version
For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying (8800), Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.
For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying (8800), Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.
Lexham English Bible
For the poor will not cease to be ⌊among you⌋in the land; therefore I am commanding you, ⌊saying⌋that are in your land.'
For the poor will not cease to be ⌊among you⌋in the land; therefore I am commanding you, ⌊saying⌋that are in your land.'
New American Standard Version
"For the poor will never cease {to be} in the land; therefore I command you, saying, 'You shall freely open your hand to your brother, to your needy and poor in your land.'
"For the poor will never cease {to be} in the land; therefore I command you, saying, 'You shall freely open your hand to your brother, to your needy and poor in your land.'
World English Bible
For the poor will never cease out of the land: therefore I command you, saying, You shall surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land.
For the poor will never cease out of the land: therefore I command you, saying, You shall surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land.