Lectionary Calendar
				Thursday, October 30th, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 15:10
 05414
				
				
			nā·ṯō·wn
				נָת֤וֹן
				when you give
				Verb
			 05414
				
				
			tit·tên
				תִּתֵּן֙
				give
				Verb
			 0 
				
				
			lōw,
				ל֔וֹ
				to
				Preposition
			 03808
				
				
			wə·lō-
				וְלֹא־
				and not
				Adverb
			 07489
				
				
			yê·ra‘
				יֵרַ֥ע
				do be grieved
				Verb
			 03824
				
				
			lə·ḇā·ḇə·ḵā
				לְבָבְךָ֖
				when your heart
				Noun
			 05414
				
				
			bə·ṯit·tə·ḵā
				בְּתִתְּךָ֣
				you give
				Verb
			 0 
				
				
			lōw;
				ל֑וֹ
				to him
				Preposition
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֞י
				because
				 01558
				
				
			biḡ·lal
				בִּגְלַ֣ל ׀
				for
				Noun
			 01697
				
				
			had·dā·ḇār
				הַדָּבָ֣ר
				thing
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh,
				הַזֶּ֗ה
				this
				Pronoun
			 01288
				
				
			yə·ḇā·reḵ·ḵā
				יְבָרֶכְךָ֙
				shall bless
				Verb
			 03069
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֣ה
				The LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·he·ḵā,
				אֱלֹהֶ֔יךָ
				your God you
				Noun
			 03605
				
				
			bə·ḵāl
				בְּכָֽל־
				in all
				Noun
			 04639
				
				
			ma·‘ă·śe·ḵā,
				מַעֲשֶׂ֔ךָ
				your works
				Noun
			 03605
				
				
			ū·ḇə·ḵōl
				וּבְכֹ֖ל
				that in all
				Noun
			 04916
				
				
			miš·laḥ
				מִשְׁלַ֥ח
				you put
				Noun
			 03027
				
				
			yā·ḏe·ḵā.
				יָדֶֽךָ׃
				your hand
				Noun
			
Aleppo Codex
נתון תתן לו ולא ירע לבבך בתתך לו כי בגלל הדבר הזה יברכך יהוה אלהיך בכל מעשך ובכל משלח ידך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
נָתֹ֤ון תִּתֵּן֙ לֹ֔ו וְלֹא־יֵרַ֥ע לְבָבְךָ֖ בְּתִתְּךָ֣ לֹ֑ו כִּ֞י בִּגְלַ֣ל׀ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכָֽל־מַעֲשֶׂ֔ךָ וּבְכֹ֖ל מִשְׁלַ֥ח יָדֶֽךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
נתון תתן לו ולא ירע לבבך בתתך לו כי בגלל הדבר הזה יברכך יהוה אלהיך בכל מעשׂך ובכל משׁלח ידך
Westminster Leningrad Codex
נָתֹ֤ון תִּתֵּן֙ לֹ֔ו וְלֹא־יֵרַ֥ע לְבָבְךָ֖ בְּתִתְּךָ֣ לֹ֑ו כִּ֞י בִּגְלַ֣ל׀ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכָֽל־מַעֲשֶׂ֔ךָ וּבְכֹ֖ל מִשְׁלַ֥ח יָדֶֽךָ׃ 
Greek Septuagint
διδοὺς δώσεις αὐτῷ καὶ δάνειον δανιεῖς αὐτῷ ὅσον ἐπιδέεται, καὶ οὐ λυπηθήσῃ τῇ καρδίᾳ σου διδόντος σου αὐτῷ· ὅτι διὰ τὸ ῥῆμα τοῦτο εὐλογήσει σε κύριος ὁ θεός σου ἐν πᾶσιν τοῖς ἔργοις καὶ ἐν πᾶσιν, οὗ ἂν ἐπιβάλῃς τὴν χεῖρά σου. 
Berean Study Bible
Give generously ... to him, and do not let your heart be grieved when you do so .... ... And because of ... this the LORD your God will bless you in all your work and in everything to which you put your hand.
Give generously ... to him, and do not let your heart be grieved when you do so .... ... And because of ... this the LORD your God will bless you in all your work and in everything to which you put your hand.
English Standard Version
You shall give to him freely and your heart shall not be grudging when you give to him because for this the Lord your God will bless you in all your work and in all that you undertake
You shall give to him freely and your heart shall not be grudging when you give to him because for this the Lord your God will bless you in all your work and in all that you undertake
Holman Christian Standard Version
Give to him, and don't have a stingy heart when you give, and because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everything you do.
Give to him, and don't have a stingy heart when you give, and because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everything you do.
King James Version
Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.
Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.
Lexham English Bible
By all means you must give to him, and ⌊you must not be discontented⌋very thing, Yahweh your God will bless you in all your work and ⌊in all that you undertake⌋.
By all means you must give to him, and ⌊you must not be discontented⌋very thing, Yahweh your God will bless you in all your work and ⌊in all that you undertake⌋.
New American Standard Version
"You shall generously give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing the Lord your God will bless you in all your work and in all your undertakings.
"You shall generously give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing the Lord your God will bless you in all your work and in all your undertakings.
World English Bible
You shall surely give him, and your heart shall not be grieved when you give to him; because that for this thing Yahweh your God will bless you in all your work, and in all that you put your hand to.
You shall surely give him, and your heart shall not be grieved when you give to him; because that for this thing Yahweh your God will bless you in all your work, and in all that you put your hand to.