Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 14:1
 01121
				
				
			bā·nîm
				בָּנִ֣ים
				[are] the children
				Noun
			 0859
				
				
			’at·tem,
				אַתֶּ֔ם
				you
				Pronoun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				לַֽיהוָ֖ה
				of the LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê·ḵem;
				אֱלֹהֵיכֶ֑ם
				your God
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				not
				Adverb
			 01413
				
				
			ṯiṯ·gō·ḏə·ḏū,
				תִתְגֹּֽדְד֗וּ
				shall you cut
				Verb
			 03808
				
				
			wə·lō-
				וְלֹֽא־
				nor
				Adverb
			 07760
				
				
			ṯā·śî·mū
				תָשִׂ֧ימוּ
				make
				Verb
			 07144
				
				
			qā·rə·ḥāh
				קָרְחָ֛ה
				any baldness
				Noun
			 0996
				
				
			bên
				בֵּ֥ין
				between
				Preposition
			 05869
				
				
			‘ê·nê·ḵem
				עֵינֵיכֶ֖ם
				your eyes
				Noun
			 04191
				
				
			lā·mêṯ.
				לָמֵֽת׃
				for the sake of the dead
				Verb
			
Aleppo Codex
בנים אתם ליהוה אלהיכם לא תתגדדו ולא תשימו קרחה בין עיניכם למת־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בָּנִ֣ים אַתֶּ֔ם לַֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם לֹ֣א תִתְגֹּֽדְד֗וּ וְלֹֽא־תָשִׂ֧ימוּ קָרְחָ֛ה בֵּ֥ין עֵינֵיכֶ֖ם לָמֵֽת׃ 
Masoretic Text (1524)
בנים אתם ליהוה אלהיכם לא תתגדדו ולא תשׂימו קרחה בין עיניכם למת
Westminster Leningrad Codex
בָּנִ֣ים אַתֶּ֔ם לַֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם לֹ֣א תִתְגֹּֽדְד֗וּ וְלֹֽא־תָשִׂ֧ימוּ קָרְחָ֛ה בֵּ֥ין עֵינֵיכֶ֖ם לָמֵֽת׃ 
Greek Septuagint
υἱοί ἐστε κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν· οὐ φοιβήσετε, οὐκ ἐπιθήσετε φαλάκρωμα ἀνὰ μέσον τῶν ὀφθαλμῶν ὑμῶν ἐπὶ νεκρῷ· 
Berean Study Bible
You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or shave your forehead ... on behalf of the dead,
You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or shave your forehead ... on behalf of the dead,
English Standard Version
You are the sons of the Lord your God You shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead
You are the sons of the Lord your God You shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead
Holman Christian Standard Version
"You are sons of the Lord your God; do not cut yourselves or make a bald spot on your head on behalf of the dead,
"You are sons of the Lord your God; do not cut yourselves or make a bald spot on your head on behalf of the dead,
King James Version
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead (8801).
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead (8801).
Lexham English Bible
"You are children of Yahweh your God; therefore you must not gash yourself, and ⌊you must not make your forehead bald⌋the dead.
"You are children of Yahweh your God; therefore you must not gash yourself, and ⌊you must not make your forehead bald⌋the dead.
New American Standard Version
"You are the sons of the Lord your God; you shall not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead.
"You are the sons of the Lord your God; you shall not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead.
World English Bible
You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.