Lectionary Calendar
Tuesday, February 25th, 2025
the Seventh Week after Epiphany
the Seventh Week after Epiphany
There are 54 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 14:1
01121
bā·nîm
בָּנִ֣ים
[are] the children
Noun
0859
’at·tem,
אַתֶּ֔ם
you
Pronoun
03068
Yah·weh
לַֽיהוָ֖ה
of the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem;
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
your God
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
01413
ṯiṯ·gō·ḏə·ḏū,
תִתְגֹּֽדְד֗וּ
shall you cut
Verb
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Adverb
07760
ṯā·śî·mū
תָשִׂ֧ימוּ
make
Verb
07144
qā·rə·ḥāh
קָרְחָ֛ה
any baldness
Noun
0996
bên
בֵּ֥ין
between
Preposition
05869
‘ê·nê·ḵem
עֵינֵיכֶ֖ם
your eyes
Noun
04191
lā·mêṯ.
לָמֵֽת׃
for the sake of the dead
Verb
Aleppo Codex
בנים אתם ליהוה אלהיכם לא תתגדדו ולא תשימו קרחה בין עיניכם למת־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בָּנִ֣ים אַתֶּ֔ם לַֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם לֹ֣א תִתְגֹּֽדְד֗וּ וְלֹֽא־תָשִׂ֧ימוּ קָרְחָ֛ה בֵּ֥ין עֵינֵיכֶ֖ם לָמֵֽת׃
Masoretic Text (1524)
בנים אתם ליהוה אלהיכם לא תתגדדו ולא תשׂימו קרחה בין עיניכם למת
Westminster Leningrad Codex
בָּנִ֣ים אַתֶּ֔ם לַֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם לֹ֣א תִתְגֹּֽדְד֗וּ וְלֹֽא־תָשִׂ֧ימוּ קָרְחָ֛ה בֵּ֥ין עֵינֵיכֶ֖ם לָמֵֽת׃
Greek Septuagint
υἱοί ἐστε κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν· οὐ φοιβήσετε, οὐκ ἐπιθήσετε φαλάκρωμα ἀνὰ μέσον τῶν ὀφθαλμῶν ὑμῶν ἐπὶ νεκρῷ·
Berean Study Bible
You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or shave your forehead ... on behalf of the dead,
You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or shave your forehead ... on behalf of the dead,
English Standard Version
You are the sons of the Lord your God You shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead
You are the sons of the Lord your God You shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead
Holman Christian Standard Version
"You are sons of the Lord your God; do not cut yourselves or make a bald spot on your head on behalf of the dead,
"You are sons of the Lord your God; do not cut yourselves or make a bald spot on your head on behalf of the dead,
King James Version
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead (8801).
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead (8801).
Lexham English Bible
"You are children of Yahweh your God; therefore you must not gash yourself, and ⌊you must not make your forehead bald⌋the dead.
"You are children of Yahweh your God; therefore you must not gash yourself, and ⌊you must not make your forehead bald⌋the dead.
New American Standard Version
"You are the sons of the Lord your God; you shall not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead.
"You are the sons of the Lord your God; you shall not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead.
World English Bible
You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.