Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 12:3
 05422
				
				
			wə·nit·taṣ·tem
				וְנִתַּצְתֶּ֣ם
				And you shall overthrow
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 04196
				
				
			miz·b·ḥō·ṯām,
				מִזְבּחֹתָ֗ם
				their altars
				Noun
			 07665
				
				
			wə·šib·bar·tem
				וְשִׁבַּרְתֶּם֙
				and break
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 04676
				
				
			maṣ·ṣê·ḇō·ṯām,
				מַצֵּ֣בֹתָ֔ם
				their pillars
				Noun
			 0842
				
				
			wa·’ă·šê·rê·hem
				וַאֲשֵֽׁרֵיהֶם֙
				and their groves
				Noun
			 08313
				
				
			tiś·rə·p̄ūn
				תִּשְׂרְפ֣וּן
				burn
				Verb
			 0784
				
				
			bā·’êš,
				בָּאֵ֔שׁ
				with fire
				Noun
			 06456
				
				
			ū·p̄ə·sî·lê
				וּפְסִילֵ֥י
				and the graven images
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê·hem
				אֱלֹֽהֵיהֶ֖ם
				of their gods
				Noun
			 01438
				
				
			tə·ḡad·dê·‘ūn;
				תְּגַדֵּע֑וּן
				you shall cut down
				Verb
			 06
				
				
			wə·’ib·baḏ·tem
				וְאִבַּדְתֶּ֣ם
				and destroy
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 08034
				
				
			šə·mām,
				שְׁמָ֔ם
				the names
				Noun
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				of them out of
				Preposition
			 04725
				
				
			ham·mā·qō·wm
				הַמָּק֖וֹם
				place
				Noun
			 01931
				
				
			ha·hū.
				הַהֽוּא׃
				that
				Pronoun
			
Aleppo Codex
ונתצתם את מזבחתם ושברתם את מצבתם ואשריהם תשרפון באש ופסילי אלהיהם תגדעון ואבדתם את שמם מן המקום ההוא 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנִתַּצְתֶּ֣ם אֶת־מִזְבּחֹתָ֗ם וְשִׁבַּרְתֶּם֙ אֶת־מַצֵּ֣בֹתָ֔ם וַאֲשֵֽׁרֵיהֶם֙ תִּשְׂרְפ֣וּן בָּאֵ֔שׁ וּפְסִילֵ֥י אֱלֹֽהֵיהֶ֖ם תְּגַדֵּע֑וּן וְאִבַּדְתֶּ֣ם אֶת־שְׁמָ֔ם מִן־הַמָּקֹ֖ום הַהֽוּא׃ 
Masoretic Text (1524)
ונתצתם את מזבחתם ושׁברתם את מצבתם ואשׁריהם תשׂרפון באשׁ ופסילי אלהיהם תגדעון ואבדתם את שׁמם מן המקום ההוא
Westminster Leningrad Codex
וְנִתַּצְתֶּ֣ם אֶת־מִזְבּחֹתָ֗ם וְשִׁבַּרְתֶּם֙ אֶת־מַצֵּ֣בֹתָ֔ם וַאֲשֵֽׁרֵיהֶם֙ תִּשְׂרְפ֣וּן בָּאֵ֔שׁ וּפְסִילֵ֥י אֱלֹֽהֵיהֶ֖ם תְּגַדֵּע֑וּן וְאִבַּדְתֶּ֣ם אֶת־שְׁמָ֔ם מִן־הַמָּקֹ֖ום הַהֽוּא׃ 
Greek Septuagint
καὶ κατασκάψετε τοὺς βωμοὺς αὐτῶν καὶ συντρίψετε τὰς στήλας αὐτῶν καὶ τὰ ἄλση αὐτῶν ἐκκόψετε καὶ τὰ γλυπτὰ τῶν θεῶν αὐτῶν κατακαύσετε πυρί, καὶ ἀπολεῖται τὸ ὄνομα αὐτῶν ἐκ τοῦ τόπου ἐκείνου. 
Berean Study Bible
Tear down - their altars, smash - their sacred pillars, burn up ... their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out - their names from every place ....
Tear down - their altars, smash - their sacred pillars, burn up ... their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out - their names from every place ....
English Standard Version
You shall tear down their altars and dash in pieces their pillars and burn their Asherim with fire You shall chop down the carved images of their gods and destroy their name out of that place
You shall tear down their altars and dash in pieces their pillars and burn their Asherim with fire You shall chop down the carved images of their gods and destroy their name out of that place
Holman Christian Standard Version
Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the carved images of their gods, and wipe out their names from every place.
Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the carved images of their gods, and wipe out their names from every place.
King James Version
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
Lexham English Bible
And you shall break down their altars, and you shall smash their stone pillars, and their Asherah poles you must burn with fire, and the images of their gods you shall hew down, and you shall blot out their names from that place.
And you shall break down their altars, and you shall smash their stone pillars, and their Asherah poles you must burn with fire, and the images of their gods you shall hew down, and you shall blot out their names from that place.
New American Standard Version
"You shall tear down their altars and smash their {sacred} pillars and burn their Asherim with fire, and you shall cut down the engraved images of their gods and obliterate their name from that place.
"You shall tear down their altars and smash their {sacred} pillars and burn their Asherim with fire, and you shall cut down the engraved images of their gods and obliterate their name from that place.
World English Bible
and you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and you shall cut down the engraved images of their gods; and you shall destroy their name out of that place.
and you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and you shall cut down the engraved images of their gods; and you shall destroy their name out of that place.