Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 12:25
 03808
				
				
			lō
				לֹ֖א
				not
				Adverb
			 0398
				
				
			tō·ḵə·len·nū;
				תֹּאכְלֶ֑נּוּ
				do eat
				Verb
			 04616
				
				
			lə·ma·‘an
				לְמַ֨עַן
				to the end that
				 03190
				
				
			yî·ṭaḇ
				יִיטַ֤ב
				it may go well
				Verb
			 0 
				
				
			lə·ḵā
				לְךָ֙
				to
				Preposition
			 01121
				
				
			ū·lə·ḇā·ne·ḵā
				וּלְבָנֶ֣יךָ
				and with your children
				Noun
			 0310
				
				
			’a·ḥă·re·ḵā,
				אַחֲרֶ֔יךָ
				after you
				Adverb
			 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				when
				 06213
				
				
			ṯa·‘ă·śeh
				תַעֲשֶׂ֥ה
				you shall do
				Verb
			 03477
				
				
			hay·yā·šār
				הַיָּשָׁ֖ר
				[that that is] right
				Adjective
			 05869
				
				
			bə·‘ê·nê
				בְּעֵינֵ֥י
				in the sight
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh.
				יְהוָֽה׃
				of the LORD
				Noun
			
Aleppo Codex
לא תאכלנו למען־ייטב לך ולבניך אחריך כי תעשה הישר בעיני יהוה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֖א תֹּאכְלֶ֑נּוּ לְמַ֙עַן יִיטַ֤ב לְךָ֙ וּלְבָנֶ֣יךָ אַחֲרֶ֔יךָ כִּֽי־תַעֲשֶׂ֥ה הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
לא תאכלנו למען ייטב לך ולבניך אחריך כי תעשׂה הישׁר בעיני יהוה
Westminster Leningrad Codex
לֹ֖א תֹּאכְלֶ֑נּוּ לְמַ֙עַן יִיטַ֤ב לְךָ֙ וּלְבָנֶ֣יךָ אַחֲרֶ֔יךָ כִּֽי־תַעֲשֶׂ֥ה הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃ 
Greek Septuagint
οὐ φάγῃ αὐτό, ἵνα εὖ σοι γένηται καὶ τοῖς υἱοῖς σου μετὰ σέ, ἐὰν ποιήσῃς τὸ καλὸν καὶ τὸ ἀρεστὸν ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ σου. 
Berean Study Bible
Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the LORD.
Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the LORD.
English Standard Version
You shall not eat it that all may go well with you and with your children after you when you do what is right in the sight of the Lord
You shall not eat it that all may go well with you and with your children after you when you do what is right in the sight of the Lord
Holman Christian Standard Version
Do not eat it, so that you and your children after you will prosper, because you will be doing what is right in the Lord's sight.
Do not eat it, so that you and your children after you will prosper, because you will be doing what is right in the Lord's sight.
King James Version
Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
Lexham English Bible
You shall not eat it, so that ⌊it will go well⌋and your children after you, because then you will be doing what is right in the eyes of Yahweh.
You shall not eat it, so that ⌊it will go well⌋and your children after you, because then you will be doing what is right in the eyes of Yahweh.
New American Standard Version
"You shall not eat it, so that it may be well with you and your sons after you, for you will be doing what is right in the sight of the Lord.
"You shall not eat it, so that it may be well with you and your sons after you, for you will be doing what is right in the sight of the Lord.
World English Bible
You shall not eat it; that it may go well with you, and with your children after you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh.
You shall not eat it; that it may go well with you, and with your children after you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh.