Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 12:21
03588
kî-
כִּֽי־
If
07368
yir·ḥaq
יִרְחַ֨ק
be too far
Verb
04480
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֜
from
Preposition
04725
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֗וֹם
the place
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
0977
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֜ר
has chosen
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶיךָ֮
your God
Noun
07760
lā·śūm
לָשׂ֣וּם
to put
Verb
08034
šə·mōw
שְׁמ֣וֹ
his name
Noun
08033
šām
שָׁם֒
there
Adverb
02076
wə·zā·ḇaḥ·tā
וְזָבַחְתָּ֞
you then you shall kill
Verb
01241
mib·bə·qā·rə·ḵā
מִבְּקָרְךָ֣
of your herd
Noun
06629
ū·miṣ·ṣō·nə·ḵā,
וּמִצֹּֽאנְךָ֗
and of your flock
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
05414
nā·ṯan
נָתַ֤ן
has given
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0
lə·ḵā,
לְךָ֔
to you
Preposition
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Particle
06680
ṣiw·wî·ṯi·ḵā;
צִוִּיתִ֑ךָ
I have commanded
Verb
0398
wə·’ā·ḵal·tā
וְאָֽכַלְתָּ֙
you and you shall eat
Verb
08179
biš·‘ā·re·ḵā,
בִּשְׁעָרֶ֔יךָ
in your gates
Noun
03605
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
whatever
Noun
0185
’aw·waṯ
אַוַּ֥ת
lusts after
Noun
05315
nap̄·še·ḵā.
נַפְשֶֽׁךָ׃
your soul
Noun
Aleppo Codex
כי ירחק ממך המקום אשר יבחר יהוה אלהיך לשום שמו שם וזבחת מבקרך ומצאנך אשר נתן יהוה לך כאשר צויתך ואכלת־בשעריך בכל אות נפשך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־יִרְחַ֙ק מִמְּךָ֜ הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁ֙ר יִבְחַ֜ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ֮ לָשׂ֣וּם שְׁמֹ֣ו שָׁם֒ וְזָבַחְתָּ֞ מִבְּקָרְךָ֣ וּמִצֹּֽאנְךָ֗ אֲשֶׁ֙ר נָתַ֤ן יְהוָה֙ לְךָ֔ כַּאֲשֶׁ֖ר צִוִּיתִ֑ךָ וְאָֽכַלְתָּ֙ בִּשְׁעָרֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל אַוַּ֥ת נַפְשֶֽׁךָ׃
Masoretic Text (1524)
כי ירחק ממך המקום אשׁר יבחר יהוה אלהיך לשׂום שׁמו שׁם וזבחת מבקרך ומצאנך אשׁר נתן יהוה לך כאשׁר צויתך ואכלת בשׁעריך בכל אות נפשׁך
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־יִרְחַ֙ק מִמְּךָ֜ הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁ֙ר יִבְחַ֜ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ֮ לָשׂ֣וּם שְׁמֹ֣ו שָׁם֒ וְזָבַחְתָּ֞ מִבְּקָרְךָ֣ וּמִצֹּֽאנְךָ֗ אֲשֶׁ֙ר נָתַ֤ן יְהוָה֙ לְךָ֔ כַּאֲשֶׁ֖ר צִוִּיתִ֑ךָ וְאָֽכַלְתָּ֙ בִּשְׁעָרֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל אַוַּ֥ת נַפְשֶֽׁךָ׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ μακρότερον ἀπέχῃ σου ὁ τόπος, ὃν ἂν ἐκλέξηται κύριος ὁ θεός σου ἐπικληθῆναι τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκεῖ, καὶ θύσεις ἀπὸ τῶν βοῶν σου καὶ ἀπὸ τῶν προβάτων σου, ὧν ἂν δῷ ὁ θεός σοι, ὃν τρόπον ἐνετειλάμην σοι, καὶ φάγῃ ἐν ταῖς πόλεσίν σου κατὰ τὴν ἐπιθυμίαν τῆς ψυχῆς σου·
Berean Study Bible
If the place where the LORD your God chooses to put His Name ... is too far from you, you may slaughter any of the herd or flock He has given - you, as I have commanded you, and you may eat it within your gates whenever you want.
If the place where the LORD your God chooses to put His Name ... is too far from you, you may slaughter any of the herd or flock He has given - you, as I have commanded you, and you may eat it within your gates whenever you want.
English Standard Version
If the place that the Lord your God will choose to put his name there is too far from you then you may kill any of your herd or your flock which the Lord has given you as I have commanded you and you may eat within your towns whenever you desire
If the place that the Lord your God will choose to put his name there is too far from you then you may kill any of your herd or your flock which the Lord has given you as I have commanded you and you may eat within your towns whenever you desire
Holman Christian Standard Version
If the place where Yahweh your God chooses to put His name is too far from you, you may slaughter any of your herd or flock He has given you, as I have commanded you, and you may eat it within your gates whenever you want.
If the place where Yahweh your God chooses to put His name is too far from you, you may slaughter any of your herd or flock He has given you, as I have commanded you, and you may eat it within your gates whenever you want.
King James Version
If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
Lexham English Bible
If the place that Yahweh your God will choose to put his name there is too far from you, and you slaughter any of your herd and any of your flock that Yahweh has given to you just as I have commanded you, then you may eat whenever you desire in your ⌊towns⌋.
If the place that Yahweh your God will choose to put his name there is too far from you, and you slaughter any of your herd and any of your flock that Yahweh has given to you just as I have commanded you, then you may eat whenever you desire in your ⌊towns⌋.
New American Standard Version
"If the place which the Lord your God chooses to put His name is too far from you, then you may slaughter of your herd and flock which the Lord has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates whatever you desire.
"If the place which the Lord your God chooses to put His name is too far from you, then you may slaughter of your herd and flock which the Lord has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates whatever you desire.
World English Bible
If the place which Yahweh your God shall choose, to put his name there, is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which Yahweh has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul.
If the place which Yahweh your God shall choose, to put his name there, is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which Yahweh has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul.