Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 12:15
 07535
				
				
			raq
				רַק֩
				Notwithstanding
				Adverb
			 03605
				
				
			bə·ḵāl
				בְּכָל־
				in all
				Noun
			 0185
				
				
			’aw·waṯ
				אַוַּ֨ת
				lusts after
				Noun
			 05315
				
				
			nap̄·šə·ḵā
				נַפְשְׁךָ֜
				your soul
				Noun
			 02076
				
				
			tiz·baḥ
				תִּזְבַּ֣ח ׀
				you may kill
				Verb
			 0398
				
				
			wə·’ā·ḵal·tā
				וְאָכַלְתָּ֣
				and eat
				Verb
			 01320
				
				
			ḇā·śār,
				בָשָׂ֗ר
				flesh
				Noun
			 01293
				
				
			kə·ḇir·kaṯ
				כְּבִרְכַּ֨ת
				according to the blessing
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֧ה
				of the LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·he·ḵā
				אֱלֹהֶ֛יךָ
				your God
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				that
				Particle
			 05414
				
				
			nā·ṯan-
				נָֽתַן־
				He has given
				Verb
			 0 
				
				
			lə·ḵā
				לְךָ֖
				to
				Preposition
			 03605
				
				
			bə·ḵāl
				בְּכָל־
				whatever
				Noun
			 08179
				
				
			šə·‘ā·re·ḵā;
				שְׁעָרֶ֑יךָ
				the your gates
				Noun
			 02931
				
				
			haṭ·ṭā·mê
				הַטָּמֵ֤א
				unclean
				Adjective
			 02889
				
				
			wə·haṭ·ṭā·hō·wr
				וְהַטָּהוֹר֙
				and the clean
				Adjective
			 0398
				
				
			yō·ḵə·len·nū,
				יֹאכְלֶ֔נּוּ
				may eat
				Verb
			 06643
				
				
			kaṣ·ṣə·ḇî
				כַּצְּבִ֖י
				as of the gazelle
				Noun
			 0354
				
				
			wə·ḵā·’ay·yāl.
				וְכָאַיָּֽל׃
				and as of the hart
				Noun
			
Aleppo Codex
רק בכל אות נפשך תזבח ואכלת בשר כברכת יהוה אלהיך אשר נתן לך בכל־שעריך הטמא והטהור יאכלנו כצבי וכאיל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רַק֩ בְּכָל־אַוַּ֙ת נַפְשְׁךָ֜ תִּזְבַּ֣ח׀ וְאָכַלְתָּ֣ בָשָׂ֗ר כְּבִרְכַּ֨ת יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לְךָ֖ בְּכָל־שְׁעָרֶ֑יךָ הַטָּמֵ֤א וְהַטָּהֹור֙ יֹאכְלֶ֔נּוּ כַּצְּבִ֖י וְכָאַיָּֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
רק בכל אות נפשׁך תזבח ואכלת בשׂר כברכת יהוה אלהיך אשׁר נתן לך בכל שׁעריך הטמא והטהור יאכלנו כצבי וכאיל
Westminster Leningrad Codex
רַק֩ בְּכָל־אַוַּ֙ת נַפְשְׁךָ֜ תִּזְבַּ֣ח׀ וְאָכַלְתָּ֣ בָשָׂ֗ר כְּבִרְכַּ֨ת יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לְךָ֖ בְּכָל־שְׁעָרֶ֑יךָ הַטָּמֵ֤א וְהַטָּהֹור֙ יֹאכְלֶ֔נּוּ כַּצְּבִ֖י וְכָאַיָּֽל׃ 
Greek Septuagint
ἀλλ᾿ ἢ ἐν πάσῃ ἐπιθυμίᾳ σου θύσεις καὶ φάγῃ κρέα κατὰ τὴν εὐλογίαν κυρίου τοῦ θεοῦ σου, ἣν ἔδωκέν σοι ἐν πάσῃ πόλει· ὁ ἀκάθαρτος ἐν σοὶ καὶ ὁ καθαρὸς ἐπὶ τὸ αὐτὸ φάγεται αὐτὸ ὡς δορκάδα ἢ ἔλαφον· 
Berean Study Bible
But whenever you wish, you may slaughter and eat meat within any of your gates, according to the blessing the LORD your God - has given you. Both the ceremonially clean and unclean may eat it as they would a gazelle or deer,
But whenever you wish, you may slaughter and eat meat within any of your gates, according to the blessing the LORD your God - has given you. Both the ceremonially clean and unclean may eat it as they would a gazelle or deer,
English Standard Version
However you may slaughter and eat meat within any of your towns as much as you desire according to the blessing of the Lord your God that he has given you The unclean and the clean may eat of it as of the gazelle and as of the deer
However you may slaughter and eat meat within any of your towns as much as you desire according to the blessing of the Lord your God that he has given you The unclean and the clean may eat of it as of the gazelle and as of the deer
Holman Christian Standard Version
"But whenever you want, you may slaughter and eat meat within any of your gates, according to the blessing the Lord your God has given you. Those who are clean or unclean may eat it, as they would a gazelle or deer,
"But whenever you want, you may slaughter and eat meat within any of your gates, according to the blessing the Lord your God has given you. Those who are clean or unclean may eat it, as they would a gazelle or deer,
King James Version
Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.
Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.
Lexham English Bible
"But ⌊whenever you desire⌋of⌊towns⌋just as they would the gazelle and as the deer.
"But ⌊whenever you desire⌋of⌊towns⌋just as they would the gazelle and as the deer.
New American Standard Version
"However, you may slaughter and eat meat within any of your gates, whatever you desire, according to the blessing of the Lord your God which He has given you; the unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer.
"However, you may slaughter and eat meat within any of your gates, whatever you desire, according to the blessing of the Lord your God which He has given you; the unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer.
World English Bible
Notwithstanding, you may kill and eat flesh within all your gates, after all the desire of your soul, according to the blessing of Yahweh your God which he has given you: the unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle, and as of the hart.
Notwithstanding, you may kill and eat flesh within all your gates, after all the desire of your soul, according to the blessing of Yahweh your God which he has given you: the unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle, and as of the hart.