Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 12:12
08055
ū·śə·maḥ·tem,
וּשְׂמַחְתֶּ֗ם
and you shall rejoice
Verb
06440
lip̄·nê
לִפְנֵי֮
before
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹֽהֵיכֶם֒
your God
Noun
0859
’at·tem,
אַתֶּ֗ם
you
Pronoun
01121
ū·ḇə·nê·ḵem
וּבְנֵיכֶם֙
and your sons
Noun
01323
ū·ḇə·nō·ṯê·ḵem,
וּבְנֹ֣תֵיכֶ֔ם
and your daughers
Noun
05650
wə·‘aḇ·ḏê·ḵem
וְעַבְדֵיכֶ֖ם
and your menservants
Noun
0519
wə·’am·hō·ṯê·ḵem;
וְאַמְהֹתֵיכֶ֑ם
and your maidservants
Noun
03881
wə·hal·lê·wî
וְהַלֵּוִי֙
that the Levite
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
-
Particle
08179
bə·ša·‘ă·rê·ḵem,
בְּשַֽׁעֲרֵיכֶ֔ם
[is] inside your gates
Noun
03588
kî
כִּ֣י
forasmuch
0369
’ên
אֵ֥ין
as he has no
Particle
0
lōw
ל֛וֹ
to
Preposition
02506
ḥê·leq
חֵ֥לֶק
part
Noun
05159
wə·na·ḥă·lāh
וְנַחֲלָ֖ה
nor inheritance
Noun
0854
’it·tə·ḵem.
אִתְּכֶֽם׃
with
Preposition
Aleppo Codex
ושמחתם לפני יהוה אלהיכם אתם־ובניכם ובנתיכם ועבדיכם ואמהתיכם והלוי אשר בשעריכם כי אין לו חלק ונחלה אתכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּשְׂמַחְתֶּ֗ם לִפְנֵי֮ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶם֒ אַתֶּ֗ם וּבְנֵיכֶם֙ וּבְנֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעַבְדֵיכֶ֖ם וְאַמְהֹתֵיכֶ֑ם וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בְּשַֽׁעֲרֵיכֶ֔ם כִּ֣י אֵ֥ין לֹ֛ו חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה אִתְּכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ושׂמחתם לפני יהוה אלהיכם אתם ובניכם ובנתיכם ועבדיכם ואמהתיכם והלוי אשׁר בשׁעריכם כי אין לו חלק ונחלה אתכם
Westminster Leningrad Codex
וּשְׂמַחְתֶּ֗ם לִפְנֵי֮ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶם֒ אַתֶּ֗ם וּבְנֵיכֶם֙ וּבְנֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעַבְדֵיכֶ֖ם וְאַמְהֹתֵיכֶ֑ם וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בְּשַֽׁעֲרֵיכֶ֔ם כִּ֣י אֵ֥ין לֹ֛ו חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה אִתְּכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εὐφρανθήσεσθε ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν, ὑμεῖς καὶ οἱ υἱοὶ ὑμῶν καὶ αἱ θυγατέρες ὑμῶν, οἱ παῖδες ὑμῶν καὶ αἱ παιδίσκαι ὑμῶν καὶ ὁ Λευίτης ὁ ἐπὶ τῶν πυλῶν ὑμῶν, ὅτι οὐκ ἔστιν αὐτῷ μερὶς οὐδὲ κλῆρος μεθ᾿ ὑμῶν.
Berean Study Bible
And you shall rejoice before the LORD your Godyou, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite - within your gates, since he has no portion or inheritance among you.
And you shall rejoice before the LORD your Godyou, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite - within your gates, since he has no portion or inheritance among you.
English Standard Version
And you shall rejoice before the Lord your God you and your sons and your daughters your male servants and your female servants and the Levite that is within your towns since he has no portion or inheritance with you
And you shall rejoice before the Lord your God you and your sons and your daughters your male servants and your female servants and the Levite that is within your towns since he has no portion or inheritance with you
Holman Christian Standard Version
You will rejoice before the Lord your God you, your sons and daughters, your male and female slaves, and the Levite who is within your gates, since he has no portion or inheritance among you.
You will rejoice before the Lord your God you, your sons and daughters, your male and female slaves, and the Levite who is within your gates, since he has no portion or inheritance among you.
King James Version
And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.
And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.
Lexham English Bible
And you shall rejoice ⌊before⌋is in your ⌊towns⌋
And you shall rejoice ⌊before⌋is in your ⌊towns⌋
New American Standard Version
"And you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and daughters, your male and female servants, and the Levite who is within your gates, since he has no portion or inheritance with you.
"And you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and daughters, your male and female servants, and the Levite who is within your gates, since he has no portion or inheritance with you.
World English Bible
You shall rejoice before Yahweh your God, you, and your sons, and your daughters, and your male servants, and your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you.
You shall rejoice before Yahweh your God, you, and your sons, and your daughters, and your male servants, and your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you.