Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 9:10
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
Neither
Adverb
08085
šā·ma‘·nū,
שָׁמַ֔עְנוּ
have we obeyed
Verb
06963
bə·qō·wl
בְּק֖וֹל
the voice
Noun
03069
Yah·weh
יְהוָ֣ה
The LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·nū;
אֱלֹהֵ֑ינוּ
our God
Noun
01980
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֤כֶת
to walk
Verb
08451
bə·ṯō·w·rō·ṯāw
בְּתֽוֹרֹתָיו֙
in His teachings
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
05414
nā·ṯan
נָתַ֣ן
He set
Verb
06440
lə·p̄ā·nê·nū,
לְפָנֵ֔ינוּ
before us
Noun
03027
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
by
Noun
05650
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֥יו
his servants
Noun
05030
han·nə·ḇî·’îm.
הַנְּבִיאִֽים׃
the prophets
Noun
Aleppo Codex
ולא שמענו בקול יהוה אלהינו ללכת־בתורתיו אשר נתן לפנינו ביד עבדיו הנביאים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹ֣א שָׁמַ֔עְנוּ בְּקֹ֖ול יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ לָלֶ֤כֶת בְּתֹֽורֹתָיו֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣ן לְפָנֵ֔ינוּ בְּיַ֖ד עֲבָדָ֥יו הַנְּבִיאִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ולא שׁמענו בקול יהוה אלהינו ללכת בתורתיו אשׁר נתן לפנינו ביד עבדיו הנביאים
Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֣א שָׁמַ֔עְנוּ בְּקֹ֖ול יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ לָלֶ֤כֶת בְּתֹֽורֹתָיו֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣ן לְפָנֵ֔ינוּ בְּיַ֖ד עֲבָדָ֥יו הַנְּבִיאִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἠκούσαμεν τῆς φωνῆς κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν κατακολουθῆσαι τῷ νόμῳ σου, ᾧ ἔδωκας ἐνώπιον Μωσῆ καὶ ἡμῶν διὰ τῶν παίδων σου τῶν προφητῶν. καὶ οὐκ εἰσηκούσαμεν τῆς φωνῆς κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν πορεύεσθαι ἐν τοῖς νόμοις αὐτοῦ οἷς ἔδωκεν κατὰ πρόσωπον ἡμῶν ἐν χερσὶν τῶν δούλων αὐτοῦ τῶν προφητῶν
Berean Study Bible
and have not obeyed the voice of the LORD our God to walk in His laws, which He set before us through His servants the prophets.
and have not obeyed the voice of the LORD our God to walk in His laws, which He set before us through His servants the prophets.
English Standard Version
and have not obeyed the voice of the Lord our God by walking in his laws which he set before us by his servants the prophets
and have not obeyed the voice of the Lord our God by walking in his laws which he set before us by his servants the prophets
Holman Christian Standard Version
and have not obeyed the voice of the Lord our God by following His instructions that He set before us through His servants the prophets.
and have not obeyed the voice of the Lord our God by following His instructions that He set before us through His servants the prophets.
King James Version
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
Lexham English Bible
and we have not listened to the voice of Yahweh our God, by following his law ⌊which he placed before us⌋the hand of his servants the prophets.
and we have not listened to the voice of Yahweh our God, by following his law ⌊which he placed before us⌋the hand of his servants the prophets.
New American Standard Version
nor have we obeyed the voice of the Lord our God, to walk in His teachings which He set before us through His servants the prophets.
nor have we obeyed the voice of the Lord our God, to walk in His teachings which He set before us through His servants the prophets.
World English Bible
neither have we obeyed the voice of Yahweh our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
neither have we obeyed the voice of Yahweh our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.