Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 7:27
04437
ū·mal·ḵū·ṯāh
וּמַלְכוּתָ֨ה
and the kingdom
Noun
07985
wə·šā·lə·ṭā·nā
וְשָׁלְטָנָ֜א
and dominion
Noun
07238
ū·rə·ḇū·ṯā,
וּרְבוּתָ֗א
and the greatness
Noun
01768
dî
דִּ֚י
of
Particle
04437
mal·ḵə·wāṯ
מַלְכְוָת֙
[all] the kingdoms
Noun
08460
tə·ḥō·wṯ
תְּח֣וֹת
under
Preposition
03606
kāl-
כָּל־
the whole
Noun
08065
šə·may·yā,
שְׁמַיָּ֔א
heaven
Noun
03052
yə·hî·ḇaṯ
יְהִיבַ֕ת
shall be given
Verb
05972
lə·‘am
לְעַ֖ם
to the people
Noun
06922
qad·dî·šê
קַדִּישֵׁ֣י
of the saints
Adjective
05946
‘el·yō·w·nîn;
עֶלְיוֹנִ֑ין
of the most High
Adjective
04437
mal·ḵū·ṯêh
מַלְכוּתֵהּ֙
whose kingdom
Noun
04437
mal·ḵūṯ
מַלְכ֣וּת
kingdom
Noun
05957
‘ā·lam,
עָלַ֔ם
[is] an everlasting
Noun
03606
wə·ḵōl
וְכֹל֙
and all
Noun
07985
šā·lə·ṭā·nay·yā,
שָׁלְטָ֣נַיָּ֔א
dominions
Noun
0
lêh
לֵ֥הּ
to
Preposition
06399
yip̄·lə·ḥūn
יִפְלְח֖וּן
shall serve
Verb
08086
wə·yiš·tam·mə·‘ūn.
וְיִֽשְׁתַּמְּעֽוּן׃
and obey
Verb
Aleppo Codex
ומלכותא ושלטנא ורבותא די מלכות תחות כל שמיא יהיבת לעם קדישי עליונין מלכותה מלכות עלם וכל שלטניא לה יפלחון וישתמעון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמַלְכוּתָ֙ה וְשָׁלְטָנָ֜א וּרְבוּתָ֗א דִּ֚י מַלְכְוָת֙ תְּחֹ֣ות כָּל־שְׁמַיָּ֔א יְהִיבַ֕ת לְעַ֖ם קַדִּישֵׁ֣י עֶלְיֹונִ֑ין מַלְכוּתֵהּ֙ מַלְכ֣וּת עָלַ֔ם וְכֹל֙ שָׁלְטָ֣נַיָּ֔א לֵ֥הּ יִפְלְח֖וּן וְיִֽשְׁתַּמְּעֽוּן׃
Masoretic Text (1524)
ומלכותה ושׁלטנא ורבותא די מלכות תחות כל שׁמיא יהיבת לעם קדישׁי עליונין מלכותה מלכות עלם וכל שׁלטניא לה יפלחון וישׁתמעון
Westminster Leningrad Codex
וּמַלְכוּתָ֙ה וְשָׁלְטָנָ֜א וּרְבוּתָ֗א דִּ֚י מַלְכְוָת֙ תְּחֹ֣ות כָּל־שְׁמַיָּ֔א יְהִיבַ֕ת לְעַ֖ם קַדִּישֵׁ֣י עֶלְיֹונִ֑ין מַלְכוּתֵהּ֙ מַלְכ֣וּת עָלַ֔ם וְכֹל֙ שָׁלְטָ֣נַיָּ֔א לֵ֥הּ יִפְלְח֖וּן וְיִֽשְׁתַּמְּעֽוּן׃
Greek Septuagint
καὶ τὴν βασιλείαν καὶ τὴν ἐξουσίαν καὶ τὴν μεγαλειότητα αὐτῶν καὶ τὴν ἀρχὴν πασῶν τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανὸν βασιλειῶν ἔδωκε λαῷ ἁγίῳ ὑψίστου βασιλεῦσαι βασιλείαν αἰώνιον, καὶ πᾶσαι αἱ ἐξουσίαι αὐτῷ ὑποταγήσονται καὶ πειθαρχήσουσιν αὐτῷ. καὶ ἡ βασιλεία καὶ ἡ ἐξουσία καὶ ἡ μεγαλωσύνη τῶν βασιλέων τῶν ὑποκάτω παντὸς τοῦ οὐρανοῦ ἐδόθη ἁγίοις ὑψίστου καὶ ἡ βασιλεία αὐτοῦ βασιλεία αἰώνιος καὶ πᾶσαι αἱ ἀρχαὶ αὐτῷ δουλεύσουσιν καὶ ὑπακούσονται
Berean Study Bible
Then the sovereignty, dominion, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be given to the people, the saints of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will serve and obey Him.'
Then the sovereignty, dominion, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be given to the people, the saints of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will serve and obey Him.'
English Standard Version
And the kingdom and the dominion and the greatness of the kingdoms under the whole heaven shall be given to the people of the saints of the Most High his kingdom shall be an everlasting kingdom and all dominions shall serve and obey him
And the kingdom and the dominion and the greatness of the kingdoms under the whole heaven shall be given to the people of the saints of the Most High his kingdom shall be an everlasting kingdom and all dominions shall serve and obey him
Holman Christian Standard Version
The kingdom, dominion, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be given to the people, the holy ones of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will serve and obey Him.'
The kingdom, dominion, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be given to the people, the holy ones of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will serve and obey Him.'
King James Version
And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
Lexham English Bible
And the kingdom and the dominion and the greatness of the kingdoms under the whole heaven will be given to the nation of the holy ones of the Most High; his kingdom ⌊is an everlasting kingdom⌋
And the kingdom and the dominion and the greatness of the kingdoms under the whole heaven will be given to the nation of the holy ones of the Most High; his kingdom ⌊is an everlasting kingdom⌋
New American Standard Version
'Then the sovereignty, the dominion and the greatness of {all} the kingdoms under the whole heaven will be given to the people of the saints of the Highest One; His kingdom {will be} an everlasting kingdom, and all the dominions will serve and obey Him.'
'Then the sovereignty, the dominion and the greatness of {all} the kingdoms under the whole heaven will be given to the people of the saints of the Highest One; His kingdom {will be} an everlasting kingdom, and all the dominions will serve and obey Him.'
World English Bible
The kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole sky, shall be given to the people of the saints of the Most High: his kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
The kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole sky, shall be given to the people of the saints of the Most High: his kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.