Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 5:15
03705
ū·ḵə·‘an
וּכְעַ֞ן
now
Adverb
05954
hu·‘al·lū
הֻעַ֣לּוּ
have been brought in
Verb
06925
qā·ḏā·may,
קָֽדָמַ֗י
in before
Preposition
02445
ḥak·kî·may·yā
חַכִּֽימַיָּא֙
the wise
Adjective
0826
’ā·šə·p̄ay·yā,
אָֽשְׁפַיָּ֔א
[men] the astrologers me
Noun
01768
dî-
דִּֽי־
that
Particle
03792
ḵə·ṯā·ḇāh
כְתָבָ֤ה
writing
Noun
01836
ḏə·nāh
דְנָה֙
this
Pronoun
07123
yiq·rō·wn,
יִקְר֔וֹן
they should read
Verb
06591
ū·p̄iš·rêh
וּפִשְׁרֵ֖הּ
and to me the interpretation
Noun
03046
lə·hō·w·ḏā·‘u·ṯa·nî;
לְהוֹדָעֻתַ֑נִי
make known
Verb
03809
wə·lā-
וְלָֽא־
but not
Adverb
03546
ḵā·hă·lîn
כָהֲלִ֥ין
do they could
Verb
06591
pə·šar-
פְּשַֽׁר־
the interpretation
Noun
04406
mil·lə·ṯā
מִלְּתָ֖א
of the message
Noun
02324
lə·ha·ḥă·wā·yāh.
לְהַחֲוָיָֽה׃
show
Verb
Aleppo Codex
וכען העלו קדמי חכימיא אשפיא די כתבה דנה יקרון ופשרה להודעתני ולא כהלין פשר מלתא להחויה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּכְעַ֞ן הֻעַ֣לּוּ קָֽדָמַ֗י חַכִּֽימַיָּא֙ אָֽשְׁפַיָּ֔א דִּֽי־כְתָבָ֤ה דְנָה֙ יִקְרֹ֔ון וּפִשְׁרֵ֖הּ לְהֹודָעֻתַ֑נִי וְלָֽא־כָהֲלִ֥ין פְּשַֽׁר־מִלְּתָ֖א לְהַחֲוָיָֽה׃
Masoretic Text (1524)
וכען העלו קדמי חכימיא אשׁפיא די כתבה דנה יקרון ופשׁרה להודעתני ולא כהלין פשׁר מלתא להחויה
Westminster Leningrad Codex
וּכְעַ֞ן הֻעַ֣לּוּ קָֽדָמַ֗י חַכִּֽימַיָּא֙ אָֽשְׁפַיָּ֔א דִּֽי־כְתָבָ֤ה דְנָה֙ יִקְרֹ֔ון וּפִשְׁרֵ֖הּ לְהֹודָעֻתַ֑נִי וְלָֽא־כָהֲלִ֥ין פְּשַֽׁר־מִלְּתָ֖א לְהַחֲוָיָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν εἰσῆλθον ἐνώπιόν μου οἱ σοφοί μάγοι γαζαρηνοί ἵνα τὴν γραφὴν ταύτην ἀναγνῶσιν καὶ τὴν σύγκρισιν αὐτῆς γνωρίσωσίν μοι καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν ἀναγγεῖλαί μοι
Berean Study Bible
Now the wise men and enchanters ... were brought before me to read this inscription and interpret it for me, but they could not give its interpretation.
Now the wise men and enchanters ... were brought before me to read this inscription and interpret it for me, but they could not give its interpretation.
English Standard Version
Now the wise men the enchanters have been brought in before me to read this writing and make known to me its interpretation but they could not show the interpretation of the matter
Now the wise men the enchanters have been brought in before me to read this writing and make known to me its interpretation but they could not show the interpretation of the matter
Holman Christian Standard Version
Now the wise men and mediums were brought before me to read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not give its interpretation.
Now the wise men and mediums were brought before me to read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not give its interpretation.
King James Version
And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:
And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:
Lexham English Bible
And now the wise men and the conjurers were brought in before me so that they could read this writing in order to make its explanation known to me, but they were not able to disclose the explanation of the matter.
And now the wise men and the conjurers were brought in before me so that they could read this writing in order to make its explanation known to me, but they were not able to disclose the explanation of the matter.
New American Standard Version
"Just now the wise men {and} the conjurers were brought in before me that they might read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not declare the interpretation of the message.
"Just now the wise men {and} the conjurers were brought in before me that they might read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not declare the interpretation of the message.
World English Bible
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me its interpretation; but they could not show the interpretation of the thing.
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me its interpretation; but they could not show the interpretation of the thing.