Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 4:35
03606
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
0
[dā·’ă·rê
[דָּאֲרֵי
-
0
ḵ]
כ]
-
01753
(dā·yə·rê
(דָּיְרֵ֤י
the inhabitants
Verb
0
q)
ק)
-
0772
’ar·‘ā
אַרְעָא֙
of the earth
Noun
03809
kə·lāh
כְּלָ֣ה
as nothing [are]
Adverb
02804
ḥă·šî·ḇîn,
חֲשִׁיבִ֔ין
reputed
Verb
06634
ū·ḵə·miṣ·bə·yêh,
וּֽכְמִצְבְּיֵ֗הּ
and according to his will
Verb
05648
‘ā·ḇêḏ
עָבֵד֙
he does
Verb
02429
bə·ḥêl
בְּחֵ֣יל
in the host
Noun
08065
šə·may·yā,
שְׁמַיָּ֔א
of heaven
Noun
0
[wə·ḏā·’ă·rê
[וְדָאֲרֵי
-
0
ḵ]
כ]
-
01753
(wə·ḏā·yə·rê
(וְדָיְרֵ֖י
the inhabitants
Verb
0
q)
ק)
-
0772
’ar·‘ā;
אַרְעָ֑א
of the earth
Noun
03809
wə·lā
וְלָ֤א
and none
Adverb
0383
’î·ṯay
אִיתַי֙
can
Particle
01768
dî-
דִּֽי־
can
Particle
04223
yə·ma·ḥê
יְמַחֵ֣א
stay
Verb
03028
ḇî·ḏêh,
בִידֵ֔הּ
his hand
Noun
0560
wə·yê·mar
וְיֵ֥אמַר
or say
Verb
0
lêh
לֵ֖הּ
to him
Preposition
04101
māh
מָ֥ה
What
05648
‘ă·ḇaḏt.
עֲבַֽדְתְּ׃
do
Verb
Aleppo Codex
וכל דארי ארעא כלה חשיבין וכמצביה עבד בחיל שמיא ודארי ארעא ולא איתי די ימחא בידה ויאמר לה מה עבדת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכָל־דארי אַרְעָא֙ כְּלָ֣ה חֲשִׁיבִ֔ין וּֽכְמִצְבְּיֵ֗הּ עָבֵד֙ בְּחֵ֣יל שְׁמַיָּ֔א ודארי אַרְעָ֑א וְלָ֤א אִיתַי֙ דִּֽי־יְמַחֵ֣א בִידֵ֔הּ וְיֵ֥אמַר לֵ֖הּ מָ֥ה עֲבַֽדְתְּ׃
Masoretic Text (1524)
וכל דארי ארעא כלה חשׁיבין וכמצביה עבד בחיל שׁמיא ודארי ארעא ולא איתי די ימחא בידה ויאמר לה מה עבדת
Westminster Leningrad Codex
וְכָל־דארי אַרְעָא֙ כְּלָ֣ה חֲשִׁיבִ֔ין וּֽכְמִצְבְּיֵ֗הּ עָבֵד֙ בְּחֵ֣יל שְׁמַיָּ֔א ודארי אַרְעָ֑א וְלָ֤א אִיתַי֙ דִּֽי־יְמַחֵ֣א בִידֵ֔הּ וְיֵ֥אמַר לֵ֖הּ מָ֥ה עֲבַֽדְתְּ׃
Greek Septuagint
καὶ πάντες οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν ὡς οὐδὲν ἐλογίσθησαν καὶ κατὰ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιεῖ ἐν τῇ δυνάμει τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐν τῇ κατοικίᾳ τῆς γῆς καὶ οὐκ ἔστιν ὃς ἀντιποιήσεται τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ ἐρεῖ αὐτῷ τί ἐποίησας
Berean Study Bible
All the peoples of the earth are counted as nothing, and He does as He pleases with the army of heaven and the peoples of the earth. There is no one who can restrain His hand or say to Him, 'What have You done?'"
All the peoples of the earth are counted as nothing, and He does as He pleases with the army of heaven and the peoples of the earth. There is no one who can restrain His hand or say to Him, 'What have You done?'"
English Standard Version
all the inhabitants of the earth are accounted as nothing and he does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth and none can stay his hand or say to him What have you done
all the inhabitants of the earth are accounted as nothing and he does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth and none can stay his hand or say to him What have you done
Holman Christian Standard Version
All the inhabitants of the earth are counted as nothing, and He does what He wants with the army of heaven and the inhabitants of the earth There is no one who can hold back His hand or say to Him "What have You done?
All the inhabitants of the earth are counted as nothing, and He does what He wants with the army of heaven and the inhabitants of the earth There is no one who can hold back His hand or say to Him "What have You done?
King James Version
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
Lexham English Bible
And all the dwellers of the earth are regarded as nothing, and he does ⌊according to⌋among the dwellers of earth, and there is not one who can hold back his hand, or ⌊ask him⌋
And all the dwellers of the earth are regarded as nothing, and he does ⌊according to⌋among the dwellers of earth, and there is not one who can hold back his hand, or ⌊ask him⌋
New American Standard Version
"All the inhabitants of the earth are accounted as nothing, But He does according to His will in the host of heaven And {among} the inhabitants of earth; And no one can ward off His hand Or say to Him, 'What have You done?'
"All the inhabitants of the earth are accounted as nothing, But He does according to His will in the host of heaven And {among} the inhabitants of earth; And no one can ward off His hand Or say to Him, 'What have You done?'
World English Bible
All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or ask him, What are you doing?
All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or ask him, What are you doing?