Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Daniel 2:48

TapClick Strong's number to view lexical information.
0116
’ĕ·ḏa·yin
אֱדַ֨יִן
Then
Adverb
04430
mal·kā
מַלְכָּ֜א
the king
Noun
01841
lə·ḏā·nî·yêl
לְדָנִיֵּ֣אל
Daniel
Noun
07236
rab·bî,
רַבִּ֗י
a great man
Verb
04978
ū·mat·tə·nān
וּמַתְּנָ֨ן
and gifts
Noun
07260
raḇ·rə·ḇān
רַבְרְבָ֤ן
great him
Adjective
07690
śag·gî·’ān
שַׂגִּיאָן֙
many
Adjective
03052
yə·haḇ-
יְהַב־
gave
Verb
lêh,
לֵ֔הּ
to
Preposition
07981
wə·haš·lə·ṭêh,
וְהַ֨שְׁלְטֵ֔הּ
and made him ruler
Verb
05922
‘al
עַ֖ל
over
Preposition
03606
kāl-
כָּל־
the whole
Noun
04083
mə·ḏî·naṯ
מְדִינַ֣ת
province
Noun
0895
bā·ḇel;
בָּבֶ֑ל
of Babylon
Noun
07229
wə·raḇ-
וְרַב־
and chief
Adjective
05460
siḡ·nîn,
סִגְנִ֔ין
of the governors
Noun
05922
‘al
עַ֖ל
over
Preposition
03606
kāl-
כָּל־
the all
Noun
02445
ḥak·kî·mê
חַכִּימֵ֥י
wise
Adjective
0895
ḇā·ḇel.
בָבֶֽל׃
of Babylon
Noun

 

Aleppo Codex
אדין מלכא לדניאל רבי ומתנן רברבן שגיאן יהב לה והשלטה על כל מדינת בבל ורב סגנין על־כל חכימי בבל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֱדַ֙יִן מַלְכָּ֜א לְדָנִיֵּ֣אל רַבִּ֗י וּמַתְּנָ֨ן רַבְרְבָ֤ן שַׂגִּיאָן֙ יְהַב־לֵ֔הּ וְהַ֙שְׁלְטֵ֔הּ עַ֖ל כָּל־מְדִינַ֣ת בָּבֶ֑ל וְרַב־סִגְנִ֔ין עַ֖ל כָּל־חַכִּימֵ֥י בָבֶֽל׃
Masoretic Text (1524)
אדין מלכא לדניאל רבי ומתנן רברבן שׂגיאן יהב לה והשׁלטה על כל מדינת בבל ורב סגנין על כל חכימי בבל
Westminster Leningrad Codex
אֱדַ֙יִן מַלְכָּ֜א לְדָנִיֵּ֣אל רַבִּ֗י וּמַתְּנָ֨ן רַבְרְבָ֤ן שַׂגִּיאָן֙ יְהַב־לֵ֔הּ וְהַ֙שְׁלְטֵ֔הּ עַ֖ל כָּל־מְדִינַ֣ת בָּבֶ֑ל וְרַב־סִגְנִ֔ין עַ֖ל כָּל־חַכִּימֵ֥י בָבֶֽל׃
Greek Septuagint
τότε ὁ βασιλεὺς Ναβουχοδονοσορ Δανιηλ μεγαλύνας καὶ δοὺς δωρεὰς μεγάλας καὶ πολλὰς κατέστησεν ἐπὶ τῶν πραγμάτων τῆς Βαβυλωνίας καὶ ἀπέδειξεν αὐτὸν ἄρχοντα καὶ ἡγούμενον πάντων τῶν σοφιστῶν Βαβυλωνίας. καὶ ἐμεγάλυνεν ὁ βασιλεὺς τὸν Δανιηλ καὶ δόματα μεγάλα καὶ πολλὰ ἔδωκεν αὐτῷ καὶ κατέστησεν αὐτὸν ἐπὶ πάσης χώρας Βαβυλῶνος καὶ ἄρχοντα σατραπῶν ἐπὶ πάντας τοὺς σοφοὺς Βαβυλῶνος
Berean Study Bible
Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief administrator over all the wise men of Babylon.
English Standard Version
Then the king gave Daniel high honors and many great gifts and made him ruler over the whole province of Babylon and chief prefect over all the wise men of Babylon
Holman Christian Standard Version
Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief governor over all the wise men of Babylon.
King James Version
Then the king made Daniel a great man (8745), and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.
Lexham English Bible
Then the king promoted Daniel and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon and the chief prefect over all the wise men of Babylon.
New American Standard Version
Then the king promoted Daniel and gave him many great gifts, and he made him ruler over the whole province of Babylon and chief prefect over all the wise men of Babylon.
World English Bible
Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him to rule over the whole province of Babylon, and to be chief governor over all the wise men of Babylon.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile