Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 2:24
03606
kāl-
כָּל־
Therefore
Noun
06903
qo·ḇêl
קֳבֵ֣ל
according to
01836
də·nāh,
דְּנָ֗ה
time
Pronoun
01841
dā·nî·yêl
דָּֽנִיֵּאל֙
Daniel
Noun
05954
‘al
עַ֣ל
went in
Verb
05922
‘al-
עַל־
to
Preposition
0746
’ar·yō·wḵ,
אַרְי֔וֹךְ
Arioch
Noun
01768
dî
דִּ֚י
whom
Particle
04483
man·nî
מַנִּ֣י
had ordained
Verb
04430
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
the king
Noun
07
lə·hō·w·ḇā·ḏāh
לְהוֹבָדָ֖ה
to destroy
Verb
02445
lə·ḥak·kî·mê
לְחַכִּימֵ֣י
the wise
Adjective
0895
ḇā·ḇel;
בָבֶ֑ל
of Babylon
Noun
0236
’ă·zal
אֲזַ֣ל ׀
he went
Verb
03652
wə·ḵên
וְכֵ֣ן
and Thus
Adverb
0560
’ă·mar-
אֲמַר־
says
Verb
0
lêh,
לֵ֗הּ
to
Preposition
02445
lə·ḥak·kî·mê
לְחַכִּימֵ֤י
the wise
Adjective
0895
ḇā·ḇel
בָבֶל֙
of Babylon
Noun
0409
’al-
אַל־
not
Adverb
07
tə·hō·w·ḇêḏ,
תְּהוֹבֵ֔ד
do Destroy
Verb
05954
ha·‘ê·lə·nî
הַעֵ֙לְנִי֙
bring me in
Verb
06925
qo·ḏām
קֳדָ֣ם
before
Preposition
04430
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
the king
Noun
06591
ū·p̄iš·rā
וּפִשְׁרָ֖א
and the interpretation
Noun
04430
lə·mal·kā
לְמַלְכָּ֥א
to the king
Noun
02324
’ă·ḥaw·wê.
אֲחַוֵּֽא׃
I will show
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
כל קבל דנה דניאל על על אריוך די מני מלכא להובדה לחכימי בבל אזל וכן אמר לה לחכימי בבל אל תהובד העלני־קדם מלכא ופשרא למלכא אחוא {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כָּל־קֳבֵ֣ל דְּנָ֗ה דָּֽנִיֵּאל֙ עַ֣ל עַל־אַרְיֹ֔וךְ דִּ֚י מַנִּ֣י מַלְכָּ֔א לְהֹובָדָ֖ה לְחַכִּימֵ֣י בָבֶ֑ל אֲזַ֣ל׀ וְכֵ֣ן אֲמַר־לֵ֗הּ לְחַכִּימֵ֤י בָבֶל֙ אַל־תְּהֹובֵ֔ד הַעֵ֙לְנִי֙ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֔א וּפִשְׁרָ֖א לְמַלְכָּ֥א אֲחַוֵּֽא׃ ס
Masoretic Text (1524)
כל קבל דנה דניאל על על אריוך די מני מלכא להובדה לחכימי בבל אזל וכן אמר לה לחכימי בבל אל תהובד העלני קדם מלכא ופשׁרא למלכא אחוא
Westminster Leningrad Codex
כָּל־קֳבֵ֣ל דְּנָ֗ה דָּֽנִיֵּאל֙ עַ֣ל עַל־אַרְיֹ֔וךְ דִּ֚י מַנִּ֣י מַלְכָּ֔א לְהֹובָדָ֖ה לְחַכִּימֵ֣י בָבֶ֑ל אֲזַ֣ל׀ וְכֵ֣ן אֲמַר־לֵ֗הּ לְחַכִּימֵ֤י בָבֶל֙ אַל־תְּהֹובֵ֔ד הַעֵ֙לְנִי֙ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֔א וּפִשְׁרָ֖א לְמַלְכָּ֥א אֲחַוֵּֽא׃ ס
Greek Septuagint
εἰσελθὼν δὲ Δανιηλ πρὸς τὸν Αριωχ τὸν κατασταθέντα ὑπὸ τοῦ βασιλέως ἀποκτεῖναι πάντας τοὺς σοφιστὰς τῆς Βαβυλωνίας εἶπεν αὐτῷ τοὺς μὲν σοφιστὰς τῆς Βαβυλωνίας μὴ ἀπολέσῃς, εἰσάγαγε δέ με πρὸς τὸν βασιλέα, καὶ ἕκαστα τῷ βασιλεῖ δηλώσω. καὶ ἦλθεν Δανιηλ πρὸς Αριωχ ὃν κατέστησεν ὁ βασιλεὺς ἀπολέσαι τοὺς σοφοὺς Βαβυλῶνος καὶ εἶπεν αὐτῷ τοὺς σοφοὺς Βαβυλῶνος μὴ ἀπολέσῃς εἰσάγαγε δέ με ἐνώπιον τοῦ βασιλέως καὶ τὴν σύγκρισιν τῷ βασιλεῖ ἀναγγελῶ
Berean Study Bible
- Therefore ... Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, vvv vvv and said to him, "Do not execute the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation."
- Therefore ... Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, vvv vvv and said to him, "Do not execute the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation."
English Standard Version
Therefore Daniel went in to Arioch whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon He went and said thus to him Do not destroy the wise men of Babylon bring me in before the king and I will show the king the interpretation
Therefore Daniel went in to Arioch whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon He went and said thus to him Do not destroy the wise men of Babylon bring me in before the king and I will show the king the interpretation
Holman Christian Standard Version
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had assigned to destroy the wise men of Babylon. He came and said to him, "Don't kill the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation."
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had assigned to destroy the wise men of Babylon. He came and said to him, "Don't kill the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation."
King James Version
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.
Lexham English Bible
⌊Therefore⌋
⌊Therefore⌋
New American Standard Version
Therefore, Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and spoke to him as follows: "Do not destroy the wise men of Babylon! Take me into the king's presence, and I will declare the interpretation to the king."
Therefore, Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and spoke to him as follows: "Do not destroy the wise men of Babylon! Take me into the king's presence, and I will declare the interpretation to the king."
World English Bible
Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus to him: Don't destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.
Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus to him: Don't destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.