Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 12:5
 07200
				
				
			wə·rā·’î·ṯî
				וְרָאִ֙יתִי֙
				Then looked
				Verb
			 0589
				
				
			’ă·nî
				אֲנִ֣י
				I [am]
				Pronoun
			 01840
				
				
			ḏā·nî·yêl,
				דָנִיֵּ֔אל
				Daniel
				Noun
			 02009
				
				
			wə·hin·nêh
				וְהִנֵּ֛ה
				and behold
				Particle
			 08147
				
				
			šə·na·yim
				שְׁנַ֥יִם
				two
				Noun
			 0312
				
				
			’ă·ḥê·rîm
				אֲחֵרִ֖ים
				other
				Adjective
			 05975
				
				
			‘ō·mə·ḏîm;
				עֹמְדִ֑ים
				there stood
				Verb
			 0259
				
				
			’e·ḥāḏ
				אֶחָ֥ד
				the one
				Adjective
			 02008
				
				
			hên·nāh
				הֵ֙נָּה֙
				on this side
				Adverb
			 08193
				
				
			liś·p̄aṯ
				לִשְׂפַ֣ת
				of the bank
				Noun
			 02975
				
				
			hay·’ōr,
				הַיְאֹ֔ר
				of the river
				Noun
			 0259
				
				
			wə·’e·ḥāḏ
				וְאֶחָ֥ד
				and the other
				Adjective
			 02008
				
				
			hên·nāh
				הֵ֖נָּה
				on that side
				Adverb
			 08193
				
				
			liś·p̄aṯ
				לִשְׂפַ֥ת
				on that bank
				Noun
			 02975
				
				
			hay·’ōr.
				הַיְאֹֽר׃
				of the river
				Noun
			
Aleppo Codex
וראיתי אני דניאל והנה שנים אחרים עמדים אחד הנה לשפת היאר ואחד הנה לשפת היאר 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְרָאִ֙יתִי֙ אֲנִ֣י דָנִיֵּ֔אל וְהִנֵּ֛ה שְׁנַ֥יִם אֲחֵרִ֖ים עֹמְדִ֑ים אֶחָ֥ד הֵ֙נָּה֙ לִשְׂפַ֣ת הַיְאֹ֔ר וְאֶחָ֥ד הֵ֖נָּה לִשְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃ 
Masoretic Text (1524)
וראיתי אני דניאל והנה שׁנים אחרים עמדים אחד הנה לשׂפת היאר ואחד הנה לשׂפת היאר
Westminster Leningrad Codex
וְרָאִ֙יתִי֙ אֲנִ֣י דָנִיֵּ֔אל וְהִנֵּ֛ה שְׁנַ֥יִם אֲחֵרִ֖ים עֹמְדִ֑ים אֶחָ֥ד הֵ֙נָּה֙ לִשְׂפַ֣ת הַיְאֹ֔ר וְאֶחָ֥ד הֵ֖נָּה לִשְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶδον ἐγὼ Δανιηλ καὶ ἰδοὺ δύο ἕτεροι εἱστήκεισαν, εἷς ἔνθεν τοῦ ποταμοῦ καὶ εἷς ἔνθεν. καὶ εἶδον ἐγὼ Δανιηλ καὶ ἰδοὺ δύο ἕτεροι εἱστήκεισαν εἷς ἐντεῦθεν τοῦ χείλους τοῦ ποταμοῦ καὶ εἷς ἐντεῦθεν τοῦ χείλους τοῦ ποταμοῦ 
Berean Study Bible
Then I, Daniel, looked and saw two others standing there, one on this bank of the river and one on the opposite bank ....
Then I, Daniel, looked and saw two others standing there, one on this bank of the river and one on the opposite bank ....
English Standard Version
Then I Daniel looked and behold two others stood one on this bank of the stream and one on that bank of the stream
Then I Daniel looked and behold two others stood one on this bank of the stream and one on that bank of the stream
Holman Christian Standard Version
Then I, Daniel, looked, and two others were standing there, one on this bank of the river and one on the other.
Then I, Daniel, looked, and two others were standing there, one on this bank of the river and one on the other.
King James Version
Then I Daniel looked (8804), and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
Then I Daniel looked (8804), and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
Lexham English Bible
Then I looked, I myself, Daniel, and look, there were two others standing: ⌊one on this bank of the stream and one on the other⌋.
Then I looked, I myself, Daniel, and look, there were two others standing: ⌊one on this bank of the stream and one on the other⌋.
New American Standard Version
Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river.
Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river.
World English Bible
Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on the river bank on this side, and the other on the river bank on that side.
Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on the river bank on this side, and the other on the river bank on that side.