Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 12:4
 0859
				
				
			wə·’at·tāh
				וְאַתָּ֣ה
				But you
				Pronoun
			 01840
				
				
			ḏā·nî·yêl,
				דָֽנִיֵּ֗אל
				O Daniel
				Noun
			 05640
				
				
			sə·ṯōm
				סְתֹ֧ם
				shut up
				Verb
			 01697
				
				
			had·də·ḇā·rîm
				הַדְּבָרִ֛ים
				the words
				Noun
			 02856
				
				
			wa·ḥă·ṯōm
				וַחֲתֹ֥ם
				and seal
				Verb
			 05612
				
				
			has·sê·p̄er
				הַסֵּ֖פֶר
				the book
				Noun
			 05704
				
				
			‘aḏ-
				עַד־
				to
				Preposition
			 06256
				
				
			‘êṯ
				עֵ֣ת
				[even] the time
				Noun
			 07093
				
				
			qêṣ;
				קֵ֑ץ
				of the end
				Noun
			 07751
				
				
			yə·šō·ṭə·ṭū
				יְשֹׁטְט֥וּ
				shall run to and fro
				Verb
			 07227
				
				
			rab·bîm
				רַבִּ֖ים
				many
				Adjective
			 07235
				
				
			wə·ṯir·beh
				וְתִרְבֶּ֥ה
				and shall be increased
				Verb
			 01847
				
				
			had·dā·‘aṯ.
				הַדָּֽעַת׃
				knowledge
				Noun
			
Aleppo Codex
ואתה דניאל סתם הדברים וחתם הספר עד־עת קץ ישטטו רבים ותרבה הדעת 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֣ה דָֽנִיֵּ֗אל סְתֹ֧ם הַדְּבָרִ֛ים וַחֲתֹ֥ם הַסֵּ֖פֶר עַד־עֵ֣ת קֵ֑ץ יְשֹׁטְט֥וּ רַבִּ֖ים וְתִרְבֶּ֥ה הַדָּֽעַת׃ 
Masoretic Text (1524)
ואתה דניאל סתם הדברים וחתם הספר עד עת קץ ישׁטטו רבים ותרבה הדעת
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֣ה דָֽנִיֵּ֗אל סְתֹ֧ם הַדְּבָרִ֛ים וַחֲתֹ֥ם הַסֵּ֖פֶר עַד־עֵ֣ת קֵ֑ץ יְשֹׁטְט֥וּ רַבִּ֖ים וְתִרְבֶּ֥ה הַדָּֽעַת׃ 
Greek Septuagint
καὶ σύ, Δανιηλ, κάλυψον τὰ προστάγματα καὶ σφράγισαι τὸ βιβλίον ἕως καιροῦ συντελείας, ἕως ἂν ἀπομανῶσιν οἱ πολλοὶ καὶ πλησθῇ ἡ γῆ ἀδικίας. — καὶ σύ Δανιηλ ἔμφραξον τοὺς λόγους καὶ σφράγισον τὸ βιβλίον ἕως καιροῦ συντελείας ἕως διδαχθῶσιν πολλοὶ καὶ πληθυνθῇ ἡ γνῶσις 
Berean Study Bible
But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase."
But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase."
English Standard Version
But you Daniel shut up the words and seal the book until the time of the end Many shall run to and fro and knowledge shall increase
But you Daniel shut up the words and seal the book until the time of the end Many shall run to and fro and knowledge shall increase
Holman Christian Standard Version
"But you, Daniel, keep these words secret and seal the book until the time of the end. Many will roam about, and knowledge will increase."
"But you, Daniel, keep these words secret and seal the book until the time of the end. Many will roam about, and knowledge will increase."
King James Version
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro (8787), and knowledge shall be increased (8799).
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro (8787), and knowledge shall be increased (8799).
Lexham English Bible
But you, Daniel, keep the words secret and seal the scroll until the time of the end; many will run back and forth and knowledge will increase."
But you, Daniel, keep the words secret and seal the scroll until the time of the end; many will run back and forth and knowledge will increase."
New American Standard Version
"But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the book until the end of time; many will go back and forth, and knowledge will increase."
"But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the book until the end of time; many will go back and forth, and knowledge will increase."
World English Bible
But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased."
But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased."