Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 11:7
05975
wə·‘ā·maḏ
וְעָמַ֛ד
[one] shall stand up
Verb
05342
min·nê·ṣer
מִנֵּ֥צֶר
But out of a branch
Noun
08328
šā·rā·še·hā
שָׁרָשֶׁ֖יהָ
of her roots
Noun
03653
kan·nōw;
כַּנּ֑וֹ
in his place
Noun
0935
wə·yā·ḇō
וְיָבֹ֣א
and that shall come
Verb
0413
’el-
אֶל־
with
Preposition
02428
ha·ḥa·yil,
הַחַ֗יִל
an army
Noun
0935
wə·yā·ḇō
וְיָבֹא֙
and shall enter
Verb
04581
bə·mā·‘ō·wz
בְּמָעוֹז֙
into the fortress
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
of the king
Noun
06828
haṣ·ṣā·p̄ō·wn,
הַצָּפ֔וֹן
of the north
Noun
06213
wə·‘ā·śāh
וְעָשָׂ֥ה
and shall deal
Verb
0
ḇā·hem
בָהֶ֖ם
in
Preposition
02388
wə·he·ḥĕ·zîq.
וְהֶחֱזִֽיק׃
and shall prevail
Verb
Aleppo Codex
ועמד מנצר שרשיה כנו ויבא אל החיל ויבא במעוז מלך הצפון ועשה בהם והחזיק
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָמַ֛ד מִנֵּ֥צֶר שָׁרָשֶׁ֖יהָ כַּנֹּ֑ו וְיָבֹ֣א אֶל־הַחַ֗יִל וְיָבֹא֙ בְּמָעֹוז֙ מֶ֣לֶךְ הַצָּפֹ֔ון וְעָשָׂ֥ה בָהֶ֖ם וְהֶחֱזִֽיק׃
Masoretic Text (1524)
ועמד מנצר שׁרשׁיה כנו ויבא אל החיל ויבא במעוז מלך הצפון ועשׂה בהם והחזיק
Westminster Leningrad Codex
וְעָמַ֛ד מִנֵּ֥צֶר שָׁרָשֶׁ֖יהָ כַּנֹּ֑ו וְיָבֹ֣א אֶל־הַחַ֗יִל וְיָבֹא֙ בְּמָעֹוז֙ מֶ֣לֶךְ הַצָּפֹ֔ון וְעָשָׂ֥ה בָהֶ֖ם וְהֶחֱזִֽיק׃
Greek Septuagint
καὶ ἀναστήσεται φυτὸν ἐκ τῆς ῥίζης αὐτοῦ καθ᾿ ἑαυτόν, καὶ ἥξει ἐπὶ τὴν δύναμιν αὐτοῦ ἐν ἰσχύι αὐτοῦ βασιλεὺς βορρᾶ καὶ ποιήσει ταραχὴν καὶ κατισχύσει. καὶ στήσεται ἐκ τοῦ ἄνθους τῆς ῥίζης αὐτῆς τῆς ἑτοιμασίας αὐτοῦ καὶ ἥξει πρὸς τὴν δύναμιν καὶ εἰσελεύσεται εἰς τὰ ὑποστηρίγματα τοῦ βασιλέως τοῦ βορρᾶ καὶ ποιήσει ἐν αὐτοῖς καὶ κατισχύσει
Berean Study Bible
But one from her family line ... will rise up in his place, come against the army of the king of the North, and enter his fortress, fighting and prevailing.
But one from her family line ... will rise up in his place, come against the army of the king of the North, and enter his fortress, fighting and prevailing.
English Standard Version
And from a branch from her roots one shall arise in his place He shall come against the army and enter the fortress of the king of the north and he shall deal with them and shall prevail
And from a branch from her roots one shall arise in his place He shall come against the army and enter the fortress of the king of the north and he shall deal with them and shall prevail
Holman Christian Standard Version
In the place of the king of the South, one from her family will rise up, come against the army, and enter the fortress of the king of the North. He will take action against them and triumph.
In the place of the king of the South, one from her family will rise up, come against the army, and enter the fortress of the king of the North. He will take action against them and triumph.
King James Version
But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail (8689):
But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail (8689):
Lexham English Bible
And a branch from her roots will rise up in his place, and he will come against the army and he will enter the stronghold of the king of the north and he will take action against them and he will prevail.
And a branch from her roots will rise up in his place, and he will come against the army and he will enter the stronghold of the king of the north and he will take action against them and he will prevail.
New American Standard Version
"But one of the descendants of her line will arise in his place, and he will come against {their} army and enter the fortress of the king of the North, and he will deal with them and display {great} strength.
"But one of the descendants of her line will arise in his place, and he will come against {their} army and enter the fortress of the king of the North, and he will deal with them and display {great} strength.
World English Bible
But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.
But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.