Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 11:21
05975
wə·‘ā·maḏ
וְעָמַ֤ד
And shall stand up
Verb
05921
‘al-
עַל־
in
Preposition
03653
kan·nōw
כַּנּוֹ֙
his place
Noun
0959
niḇ·zeh,
נִבְזֶ֔ה
a vile person
Verb
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Adverb
05414
nā·ṯə·nū
נָתְנ֥וּ
do give
Verb
05921
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
to
Preposition
01935
hō·wḏ
ה֣וֹד
the honor
Noun
04438
mal·ḵūṯ;
מַלְכ֑וּת
of kingship
Noun
0935
ū·ḇā
וּבָ֣א
but he shall come in
Verb
07962
ḇə·šal·wāh,
בְשַׁלְוָ֔ה
in a time
Noun
02388
wə·he·ḥĕ·zîq
וְהֶחֱזִ֥יק
and obtain
Verb
04438
mal·ḵūṯ
מַלְכ֖וּת
the kingdom
Noun
02519
ba·ḥă·laq·laq·qō·wṯ.
בַּחֲלַקְלַקּֽוֹת׃
by intrigue
Noun
Aleppo Codex
ועמד על כנו נבזה ולא נתנו עליו הוד מלכות ובא בשלוה והחזיק מלכות בחלקלקות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָמַ֤ד עַל־כַּנֹּו֙ נִבְזֶ֔ה וְלֹא־נָתְנ֥וּ עָלָ֖יו הֹ֣וד מַלְכ֑וּת וּבָ֣א בְשַׁלְוָ֔ה וְהֶחֱזִ֥יק מַלְכ֖וּת בַּחֲלַקְלַקֹּֽות׃
Masoretic Text (1524)
ועמד על כנו נבזה ולא נתנו עליו הוד מלכות ובא בשׁלוה והחזיק מלכות בחלקלקות
Westminster Leningrad Codex
וְעָמַ֤ד עַל־כַּנֹּו֙ נִבְזֶ֔ה וְלֹא־נָתְנ֥וּ עָלָ֖יו הֹ֣וד מַלְכ֑וּת וּבָ֣א בְשַׁלְוָ֔ה וְהֶחֱזִ֥יק מַלְכ֖וּת בַּחֲלַקְלַקֹּֽות׃
Greek Septuagint
καὶ ἀναστήσεται ἐπὶ τὸν τόπον αὐτοῦ εὐκαταφρόνητος, καὶ οὐ δοθήσεται ἐπ᾿ αὐτὸν δόξα βασιλέως· καὶ ἥξει ἐξάπινα, κατισχύσει βασιλεὺς ἐν κληροδοσίᾳ αὐτοῦ. στήσεται ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ ἐξουδενώθη καὶ οὐκ ἔδωκαν ἐπ᾿ αὐτὸν δόξαν βασιλείας καὶ ἥξει ἐν εὐθηνίᾳ καὶ κατισχύσει βασιλείας ἐν ὀλισθρήμασιν
Berean Study Bible
In his place a despicable person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come in a time of peace and seize the kingdom by intrigue.
In his place a despicable person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come in a time of peace and seize the kingdom by intrigue.
English Standard Version
In his place shall arise a contemptible person to whom royal majesty has not been given He shall come in without warning and obtain the kingdom by flatteries
In his place shall arise a contemptible person to whom royal majesty has not been given He shall come in without warning and obtain the kingdom by flatteries
Holman Christian Standard Version
"In his place a despised person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come during a time of peace and seize the kingdom by intrigue.
"In his place a despised person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come during a time of peace and seize the kingdom by intrigue.
King James Version
And in his estate shall stand up a vile person (8737), to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
And in his estate shall stand up a vile person (8737), to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
Lexham English Bible
And in his place a despicable person will arise on whom they have not conferred the majesty of the kingdom, and he will come in ⌊without warning⌋the kingdom by deceit.
And in his place a despicable person will arise on whom they have not conferred the majesty of the kingdom, and he will come in ⌊without warning⌋the kingdom by deceit.
New American Standard Version
"In his place a despicable person will arise, on whom the honor of kingship has not been conferred, but he will come in a time of tranquility and seize the kingdom by intrigue.
"In his place a despicable person will arise, on whom the honor of kingship has not been conferred, but he will come in a time of tranquility and seize the kingdom by intrigue.
World English Bible
In his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.
In his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.