Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Amos 9:4
0518
wə·’im-
וְאִם־
And though
01980
yê·lə·ḵū
יֵלְכ֤וּ
they go
Verb
07628
ḇaš·šə·ḇî
בַשְּׁבִי֙
into captivity
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
0341
’·ḇê·hem,
אֹֽיבֵיהֶ֔ם
their enemies
Noun
08033
miš·šām
מִשָּׁ֛ם
From there
Adverb
06680
’ă·ṣaw·weh
אֲצַוֶּ֥ה
will I command
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
02719
ha·ḥe·reḇ
הַחֶ֖רֶב
the sword
Noun
02026
wa·hă·rā·ḡā·ṯam;
וַהֲרָגָ֑תַם
and it shall slay
Verb
07760
wə·śam·tî
וְשַׂמְתִּ֨י
and I will set
Verb
05869
‘ê·nî
עֵינִ֧י
my eyes
Noun
05921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֛ם
on them
Preposition
07451
lə·rā·‘āh
לְרָעָ֖ה
for evil
Adjective
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Adverb
02896
lə·ṭō·w·ḇāh.
לְטוֹבָֽה׃
for good
Adjective
Aleppo Codex
ואם ילכו בשבי לפני איביהם משם אצוה את החרב והרגתם ושמתי עיני עליהם לרעה ולא לטובה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־יֵלְכ֤וּ בַשְּׁבִי֙ לִפְנֵ֣י אֹֽיבֵיהֶ֔ם מִשָּׁ֛ם אֲצַוֶּ֥ה אֶת־הַחֶ֖רֶב וַהֲרָגָ֑תַם וְשַׂמְתִּ֙י עֵינִ֧י עֲלֵיהֶ֛ם לְרָעָ֖ה וְלֹ֥א לְטֹובָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ואם ילכו בשׁבי לפני איביהם משׁם אצוה את החרב והרגתם ושׂמתי עיני עליהם לרעה ולא לטובה
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־יֵלְכ֤וּ בַשְּׁבִי֙ לִפְנֵ֣י אֹֽיבֵיהֶ֔ם מִשָּׁ֛ם אֲצַוֶּ֥ה אֶת־הַחֶ֖רֶב וַהֲרָגָ֑תַם וְשַׂמְתִּ֙י עֵינִ֧י עֲלֵיהֶ֛ם לְרָעָ֖ה וְלֹ֥א לְטֹובָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐὰν πορευθῶσιν ἐν αἰχμαλωσίᾳ πρὸ προσώπου τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν, ἐκεῖ ἐντελοῦμαι τῇ ῥομφαίᾳ καὶ ἀποκτενεῖ αὐτούς· καὶ στηριῶ τοὺς ὀφθαλμούς μου ἐπ᾿ αὐτοὺς εἰς κακὰ καὶ οὐκ εἰς ἀγαθά.
Berean Study Bible
Though they are driven by their enemies into captivity, there I will command - the sword to slay them. I will fix My eyes upon them for harm and not for good."
Though they are driven by their enemies into captivity, there I will command - the sword to slay them. I will fix My eyes upon them for harm and not for good."
English Standard Version
And if they go into captivity before their enemies there I will command the sword and it shall kill them and I will fix my eyes upon them for evil and not for good
And if they go into captivity before their enemies there I will command the sword and it shall kill them and I will fix my eyes upon them for evil and not for good
Holman Christian Standard Version
And if they are driven by their enemies into captivity, from there I will command the sword to kill them I will fix My eyes on them for harm and not for good
And if they are driven by their enemies into captivity, from there I will command the sword to kill them I will fix My eyes on them for harm and not for good
King James Version
And though they go into captivity before their enemies (8802), thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
And though they go into captivity before their enemies (8802), thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
Lexham English Bible
And even if they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword and it will kill them, and I will fix my eyes on them for harm and not for good."
And even if they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword and it will kill them, and I will fix my eyes on them for harm and not for good."
New American Standard Version
"And though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword that it slay them, And I will set My eyes against them for evil and not for good."
"And though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword that it slay them, And I will set My eyes against them for evil and not for good."
World English Bible
Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good.
Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good.