Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Amos 8:10
02015
wə·hā·p̄aḵ·tî
וְהָפַכְתִּ֨י
And I will turn
Verb
02282
ḥag·gê·ḵem
חַגֵּיכֶ֜ם
your feasts
Noun
060
lə·’ê·ḇel,
לְאֵ֗בֶל
into mourning
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
And all
Noun
07892
šî·rê·ḵem
שִֽׁירֵיכֶם֙
your songs
Noun
07015
lə·qî·nāh,
לְקִינָ֔ה
into lamentation
Noun
05927
wə·ha·‘ă·lê·ṯî
וְהַעֲלֵיתִ֤י
and I will bring up
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
Every
Noun
04975
mā·ṯə·na·yim
מָתְנַ֙יִם֙
loins
Noun
08242
śāq,
שָׂ֔ק
sackcloth
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
every
Noun
07218
rōš
רֹ֖אשׁ
head
Noun
07144
qā·rə·ḥāh;
קָרְחָ֑ה
baldness
Noun
07760
wə·śam·tî·hā
וְשַׂמְתִּ֙יהָ֙
and I will make
Verb
060
kə·’ê·ḇel
כְּאֵ֣בֶל
it as the mourning
Noun
03173
yā·ḥîḏ,
יָחִ֔יד
of an only
Adjective
0319
wə·’a·ḥă·rî·ṯāh
וְאַחֲרִיתָ֖הּ
[son] And the end
Noun
03117
kə·yō·wm
כְּי֥וֹם
day
Noun
04751
mār.
מָֽר׃
of it will be like a bitter
Adjective
Aleppo Codex
והפכתי חגיכם לאבל וכל שיריכם לקינה והעליתי על כל מתנים שק ועל כל ראש קרחה ושמתיה כאבל יחיד ואחריתה כיום מר {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָפַכְתִּ֙י חַגֵּיכֶ֜ם לְאֵ֗בֶל וְכָל־שִֽׁירֵיכֶם֙ לְקִינָ֔ה וְהַעֲלֵיתִ֤י עַל־כָּל־מָתְנַ֨יִם֙ שָׂ֔ק וְעַל־כָּל־רֹ֖אשׁ קָרְחָ֑ה וְשַׂמְתִּ֙יהָ֙ כְּאֵ֣בֶל יָחִ֔יד וְאַחֲרִיתָ֖הּ כְּיֹ֥ום מָֽר׃
Masoretic Text (1524)
והפכתי חגיכם לאבל וכל שׁיריכם לקינה והעליתי על כל מתנים שׂק ועל כל ראשׁ קרחה ושׂמתיה כאבל יחיד ואחריתה כיום מר
Westminster Leningrad Codex
וְהָפַכְתִּ֙י חַגֵּיכֶ֜ם לְאֵ֗בֶל וְכָל־שִֽׁירֵיכֶם֙ לְקִינָ֔ה וְהַעֲלֵיתִ֤י עַל־כָּל־מָתְנַ֨יִם֙ שָׂ֔ק וְעַל־כָּל־רֹ֖אשׁ קָרְחָ֑ה וְשַׂמְתִּ֙יהָ֙ כְּאֵ֣בֶל יָחִ֔יד וְאַחֲרִיתָ֖הּ כְּיֹ֥ום מָֽר׃
Greek Septuagint
καὶ μεταστρέψω τὰς ἑορτὰς ὑμῶν εἰς πένθος καὶ πάσας τὰς ᾠδὰς ὑμῶν εἰς θρῆνον καὶ ἀναβιβῶ ἐπὶ πᾶσαν ὀσφὺν σάκκον καὶ ἐπὶ πᾶσαν κεφαλὴν φαλάκρωμα καὶ θήσομαι αὐτὸν ὡς πένθος ἀγαπητοῦ καὶ τοὺς μετ᾿ αὐτοῦ ὡς ἡμέραν ὀδύνης.
Berean Study Bible
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation. I will cause everyone to wear ... ... sackcloth ... and every head to be shaved. I will make it like a time of mourning for an only son, and its outcome like a bitter day.
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation. I will cause everyone to wear ... ... sackcloth ... and every head to be shaved. I will make it like a time of mourning for an only son, and its outcome like a bitter day.
English Standard Version
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation I will bring sackcloth on every waist and baldness on every head I will make it like the mourning for an only son and the end of it like a bitter day
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation I will bring sackcloth on every waist and baldness on every head I will make it like the mourning for an only son and the end of it like a bitter day
Holman Christian Standard Version
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation; I will cause everyone to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make that grief like mourning for an only son and its outcome like a bitter day.
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation; I will cause everyone to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make that grief like mourning for an only son and its outcome like a bitter day.
King James Version
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day.
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day.
Lexham English Bible
And I will turn your feasts into mourning and all of your songs into lament, and I will put sackcloth on all loins and baldness on every head. And I will make it like the mourning for an only child, and its end like a bitter day.
And I will turn your feasts into mourning and all of your songs into lament, and I will put sackcloth on all loins and baldness on every head. And I will make it like the mourning for an only child, and its end like a bitter day.
New American Standard Version
"Then I will turn your festivals into mourning And all your songs into lamentation; And I will bring sackcloth on everyone's loins And baldness on every head. And I will make it like {a time of} mourning for an only son, And the end of it will be like a bitter day.
"Then I will turn your festivals into mourning And all your songs into lamentation; And I will bring sackcloth on everyone's loins And baldness on every head. And I will make it like {a time of} mourning for an only son, And the end of it will be like a bitter day.
World English Bible
I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will make you wear sackcloth on all your bodies, and baldness on every head. I will make it like the mourning for an only son, and its end like a bitter day.
I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will make you wear sackcloth on all your bodies, and baldness on every head. I will make it like the mourning for an only son, and its end like a bitter day.