Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 18:26

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουτος τε ηρξατο 5662 παρρησιαζεσθαι 5738 εν τη συναγωγη ακουσαντες 5660 δε αυτου ακυλας και πρισκιλλα προσελαβοντο 5639 αυτον και ακριβεστερον αυτω εξεθεντο 5639 την οδον του θεου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουτος τε ηρξατο παρρησιαζεσθαι εν τη συναγωγη ακουσαντες δε αυτου ακυλας και πρισκιλλα προσελαβοντο αυτον και ακριβεστερον αυτω εξεθεντο την του θεου οδον
Berean Greek Bible (2016)
τε οὗτός ἤρξατο παρρησιάζεσθαι ἐν τῇ συναγωγῇ. δὲ Πρίσκιλλα καὶ Ἀκύλας ἀκούσαντες αὐτοῦ προσελάβοντο αὐτὸν καὶ ἐξέθεντο αὐτῷ τὴν ὁδὸν τοῦ Θεοῦ. ἀκριβέστερον
Byzantine/Majority Text (2000)
ουτος τε ηρξατο παρρησιαζεσθαι εν τη συναγωγη ακουσαντες δε αυτου ακυλας και πρισκιλλα προσελαβοντο αυτον και ακριβεστερον αυτω εξεθεντο την του θεου οδον
Byzantine/Majority Text
ουτος τε ηρξατο 5668 παρρησιαζεσθαι 5738 εν τη συναγωγη ακουσαντες 5660 δε αυτου ακυλας και πρισκιλλα προσελαβοντο 5639 αυτον και ακριβεστερον αυτω εξεθεντο 5639 την του θεου οδον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουτος 5662 τε ηρξατο παρρησιαζεσθαι 5738 εν 5660 τη συναγωγη ακουσαντες δε 5639 αυτου ακυλας και πρισκιλλα προσελαβοντο αυτον 5639 και ακριβεστερον αυτω εξεθεντο την του θεου οδον
Neste-Aland 26
οὗτός τε ἤρξατο παρρησιάζεσθαι 5738 ἐν τῇ συναγωγῇ ἀκούσαντες 5660 δὲ αὐτοῦ Πρίσκιλλα καὶ Ἀκύλας προσελάβοντο 5639 αὐτὸν καὶ ἀκριβέστερον αὐτῷ ἐξέθεντο τὴν ὁδὸν τοῦ θεοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
οὗτός τε ἤρξατο παρρησιάζεσθαι ἐν τῇ συναγωγῇ ἀκούσαντες δὲ αὐτοῦ Πρίσκιλλα καὶ Ἀκύλας προσελάβοντο αὐτὸν καὶ ἀκριβέστερον αὐτῷ ἐξέθεντο τὴν ὁδὸν τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουτος τε ηρξατο παρρησιαζεσθαι εν τη συναγωγη ακουσαντες δε αυτου ακυλας και πρισκιλλα προσελαβοντο αυτον και ακριβεστερον αυτω εξεθεντο την του θεου οδον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουτος τε ηρξατο παρρησιαζεσθαι εν τη συναγωγη ακουσαντες δε αυτου ακυλας και πρισκιλλα προσελαβοντο αυτον και ακριβεστερον αυτω εξεθεντο την του θεου οδον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὗτός τε ἤρξατο παρρησιάζεσθαι ἐν τῇ συναγωγῇ ἀκούσαντες δὲ αὐτοῦ Πρίσκιλλα καὶ Ἀκύλας προσελάβοντο αὐτὸν καὶ ἀκριβέστερον αὐτῷ ἐξέθεντο τὴν ὁδὸν τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
οὗτός τε ἤρξατο 5668 παῤῥησιάζεσθαι 5738 ἐν τῇ συναγωγῇ ἀκούσαντες 5660 δὲ αὐτοῦ ἀκύλας καὶ πρίσκιλλα προσελάβοντο 5639 αὐτὸν καὶ ἀκριβέστερον αὐτῷ ἐξέθεντο 5639 τὴν τοῦ θεοῦ ὁδὸν
Westcott / Hort, UBS4
ουτος τε ηρξατο 5668 παρρησιαζεσθαι 5738 εν τη συναγωγη ακουσαντες 5660 δε αυτου πρισκιλλα και ακυλας προσελαβοντο 5639 αυτον και ακριβεστερον αυτω εξεθεντο 5639 την οδον [ του θεου | του θεου ]
Berean Study Bible
And he began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they took him in ... and explained to him the way of God more accurately.
English Standard Version
He began to speak boldly in the synagogue but when Priscilla and Aquila heard him they took him aside and explained to him the way of God more accurately
Holman Christian Standard Version
He began to speak boldly in the synagogue. After Priscilla and Aquila heard him, they took him home and explained the way of God to him more accurately.
King James Version
And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard (5660), they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly.
New American Standard Version
and he began to speak out boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.
New Living Translation
When Priscilla and Aquila heard him preaching boldly in the synagogue they took him aside and explained the way of God even more accurately
World English Bible
(*) He began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside, and explained to him the way of God more accurately.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile