Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 7:29
06258
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Therefore now
Adverb
02974
hō·w·’êl
הוֹאֵל֙
let it please
Verb
01288
ū·ḇā·rêḵ
וּבָרֵךְ֙
and you to bless
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
Noun
05650
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
of your servant
Noun
01961
lih·yō·wṯ
לִהְי֥וֹת
that it may continue
Verb
05769
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֖ם
forever
Noun
06440
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
before
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
0859
’at·tāh
אַתָּ֞ה
you
Pronoun
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֤י
O Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהוִה֙
GOD
Noun
01696
dib·bar·tā,
דִּבַּ֔רְתָּ
have spoken [it]
Verb
01293
ū·mib·bir·ḵā·ṯə·ḵā,
וּמִבִּרְכָ֣תְךָ֔
and with your blessing
Noun
01288
yə·ḇō·raḵ
יְבֹרַ֥ךְ
be blessed
Verb
01004
bêṯ-
בֵּֽית־
let the house
Noun
05650
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֖
of your servant
Noun
05769
lə·‘ō·w·lām.
לְעוֹלָֽם׃
forever
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ועתה הואל וברך את בית עבדך להיות לעולם לפניך כי אתה אדני יהוה דברת ומברכתך יברך בית עבדך לעולם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֗ה הֹואֵל֙ וּבָרֵךְ֙ אֶת־בֵּ֣ית עַבְדְּךָ֔ לִהְיֹ֥ות לְעֹולָ֖ם לְפָנֶ֑יךָ כִּֽי־אַתָּ֞ה אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ דִּבַּ֔רְתָּ וּמִבִּרְכָ֣תְךָ֔ יְבֹרַ֥ךְ בֵּֽית־עַבְדְּךָ֖ לְעֹולָֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
ועתה הואל וברך את בית עבדך להיות לעולם לפניך כי אתה אדני יהוה דברת ומברכתך יברך בית עבדך לעולם
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה הֹואֵל֙ וּבָרֵךְ֙ אֶת־בֵּ֣ית עַבְדְּךָ֔ לִהְיֹ֥ות לְעֹולָ֖ם לְפָנֶ֑יךָ כִּֽי־אַתָּ֞ה אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ דִּבַּ֔רְתָּ וּמִבִּרְכָ֣תְךָ֔ יְבֹרַ֥ךְ בֵּֽית־עַבְדְּךָ֖ לְעֹולָֽם׃ פ
Greek Septuagint
καὶ νῦν ἄρξαι καὶ εὐλόγησον τὸν οἶκον τοῦ δούλου σου τοῦ εἶναι εἰς τὸν αἰῶνα ἐνώπιόν σου, ὅτι σὺ εἶ, κύριέ μου κύριε, ἐλάλησας, καὶ ἀπὸ τῆς εὐλογίας σου εὐλογηθήσεται ὁ οἶκος τοῦ δούλου σου εἰς τὸν αἰῶνα.
Berean Study Bible
Now therefore, may it please You to bless - the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken, and with Your blessing the house of Your servant will be blessed forever .... "
Now therefore, may it please You to bless - the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken, and with Your blessing the house of Your servant will be blessed forever .... "
English Standard Version
Now therefore may it please you to bless the house of your servant so that it may continue forever before you For you O Lord God have spoken and with your blessing shall the house of your servant be blessed forever
Now therefore may it please you to bless the house of your servant so that it may continue forever before you For you O Lord God have spoken and with your blessing shall the house of your servant be blessed forever
Holman Christian Standard Version
Now, please bless Your servant's house so that it will continue before You forever. For You, Lord God, have spoken, and with Your blessing Your servant's house will be blessed forever.
Now, please bless Your servant's house so that it will continue before You forever. For You, Lord God, have spoken, and with Your blessing Your servant's house will be blessed forever.
King James Version
Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
Lexham English Bible
So then, be content and bless the house of your servant to be forever in your presence, for you, my Lord Yahweh, have spoken, and because of your blessing, may the house of your servant be blessed forever."
So then, be content and bless the house of your servant to be forever in your presence, for you, my Lord Yahweh, have spoken, and because of your blessing, may the house of your servant be blessed forever."
New American Standard Version
"Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord God, have spoken; and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever."
"Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord God, have spoken; and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever."
World English Bible
Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord Yahweh, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing."
Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord Yahweh, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing."