Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 5:24
01961
wî·hî
וִ֠יהִי
let it be
Verb
0
[bə·šā·mə·‘ă·ḵā
[בְּשָׁמְעֲךָ
-
0
ḵ]
כ]
-
08085
(kə·šā·mə·‘ă·ḵā
(כְּֽשָׁמְעֲךָ֞
when you hear
Verb
0
q)
ק)
-
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06963
qō·wl
ק֧וֹל
the sound
Noun
06807
ṣə·‘ā·ḏāh
צְעָדָ֛ה
of a going
Noun
07218
bə·rā·šê
בְּרָאשֵׁ֥י
in the tops
Noun
01057
hab·bə·ḵā·’îm
הַבְּכָאִ֖ים
of the mulberry trees
Noun
0227
’āz
אָ֣ז
that then
Adverb
02782
te·ḥĕ·rāṣ;
תֶּחֱרָ֑ץ
you shall bestir
Verb
03588
kî
כִּ֣י
for
0227
’āz,
אָ֗ז
then
Adverb
03318
yā·ṣā
יָצָ֤א
shall go out
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
06440
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֔יךָ
before you
Noun
05221
lə·hak·kō·wṯ
לְהַכּ֖וֹת
to strike
Verb
04264
bə·ma·ḥă·nêh
בְּמַחֲנֵ֥ה
the host
Noun
06430
p̄ə·liš·tîm.
פְלִשְׁתִּֽים׃
of the Philistines
Adjective
Aleppo Codex
ויהי בשמעך את קול צעדה בראשי הבכאים אז־תחרץ כי אז יצא יהוה לפניך להכות במחנה פלשתים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וִיהִי בשׁמעך אֶת־קֹ֧ול צְעָדָ֛ה בְּרָאשֵׁ֥י הַבְּכָאִ֖ים אָ֣ז תֶּחֱרָ֑ץ כִּ֣י אָ֗ז יָצָ֤א יְהוָה֙ לְפָנֶ֔יךָ לְהַכֹּ֖ות בְּמַחֲנֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בשׁמעך את קול צעדה בראשׁי הבכאים אז תחרץ כי אז יצא יהוה לפניך להכות במחנה פלשׁתים
Westminster Leningrad Codex
֠וִיהִי בשׁמעך אֶת־קֹ֧ול צְעָדָ֛ה בְּרָאשֵׁ֥י הַבְּכָאִ֖ים אָ֣ז תֶּחֱרָ֑ץ כִּ֣י אָ֗ז יָצָ֤א יְהוָה֙ לְפָנֶ֔יךָ לְהַכֹּ֖ות בְּמַחֲנֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐν τῷ ἀκοῦσαί σε τὴν φωνὴν τοῦ συγκλεισμοῦ τοῦ ἄλσους τοῦ κλαυθμῶνος, τότε καταβήσει πρὸς αὐτούς, ὅτι τότε ἐξελεύσεται κύριος ἔμπροσθέν σου κόπτειν ἐν τῷ πολέμῳ τῶν ἀλλοφύλων.
Berean Study Bible
As soon as you hear - the sound of marching in the tops of the balsam trees, move quickly, because this will mean ... the LORD has marched out before you to strike the camp of the Philistines."
As soon as you hear - the sound of marching in the tops of the balsam trees, move quickly, because this will mean ... the LORD has marched out before you to strike the camp of the Philistines."
English Standard Version
And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees then rouse yourself for then the Lord has gone out before you to strike down the army of the Philistines
And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees then rouse yourself for then the Lord has gone out before you to strike down the army of the Philistines
Holman Christian Standard Version
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, act decisively, for then the Lord will have marched out ahead of you to attack the camp of the Philistines."
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, act decisively, for then the Lord will have marched out ahead of you to attack the camp of the Philistines."
King James Version
And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.
And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.
Lexham English Bible
⌊And it shall be⌋ that when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then pay attention, for then Yahweh has gone out before you to strike down the army of the Philistines."
⌊And it shall be⌋ that when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then pay attention, for then Yahweh has gone out before you to strike down the army of the Philistines."
New American Standard Version
"It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall act promptly, for then the Lord will have gone out before you to strike the army of the Philistines."
"It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall act promptly, for then the Lord will have gone out before you to strike the army of the Philistines."
World English Bible
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines."
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines."