Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Samuel 4:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
0935
way·yā·ḇi·’ū
וַ֠יָּבִאוּ
And they brought
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
07218
rōš
רֹ֨אשׁ
the head
Noun
’îš-
אִֽישׁ־
 - 
 
0378
bō·šeṯ
בֹּ֥שֶׁת
of Ish-bosheth
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01732
dā·wiḏ
דָּוִד֮
David
Noun
02275
ḥeḇ·rō·wn
חֶבְרוֹן֒
to Hebron
Noun
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
and said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Noun
02009
hin·nêh-
הִנֵּֽה־
Behold
Particle
07218
rōš
רֹ֣אשׁ
the head
Noun
’îš-
אִֽישׁ־
 - 
 
0378
bō·šeṯ,
בֹּ֗שֶׁת
of Ish-bosheth
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
07586
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
of Saul
Noun
0341
’ō·yiḇ·ḵā,
אֹֽיִבְךָ֔
your enemy
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
01245
biq·qêš
בִּקֵּ֖שׁ
sought
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05315
nap̄·še·ḵā;
נַפְשֶׁ֑ךָ
your life
Noun
05414
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֣ן
and has avenged
Verb
03068
Yah·weh
יְ֠הוָה
the LORD
Noun
0113
la·ḏō·nî
לַֽאדֹנִ֨י
my lord
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
the king
Noun
05360
nə·qā·mō·wṯ
נְקָמוֹת֙
has avenged
Noun
03117
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Pronoun
07586
miš·šā·’ūl
מִשָּׁא֖וּל
on Saul
Noun
02233
ū·miz·zar·‘ōw.
וּמִזַּרְעֽוֹ׃
and of his offspring
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ויבאו את ראש איש בשת אל דוד חברון ויאמרו אל המלך הנה ראש איש בשת בן שאול איבך אשר בקש את נפשך ויתן יהוה לאדני המלך נקמות היום הזה משאול ומזרעו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וַיָּבִאוּ אֶת־רֹ֙אשׁ אִֽישׁ־בֹּ֥שֶׁת אֶל־דָּוִד֮ חֶבְרֹון֒ וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הִנֵּֽה־רֹ֣אשׁ אִֽישׁ־בֹּ֗שֶׁת בֶּן־שָׁאוּל֙ אֹֽיִבְךָ֔ אֲשֶׁ֥ר בִּקֵּ֖שׁ אֶת־נַפְשֶׁ֑ךָ וַיִּתֵּ֣ן ֠יְהוָה לַֽאדֹנִ֨י הַמֶּ֤לֶךְ נְקָמֹות֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה מִשָּׁא֖וּל וּמִזַּרְעֹֽו׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויבאו את ראשׁ אישׁ בשׁת אל דוד חברון ויאמרו אל המלך הנה ראשׁ אישׁ בשׁת בן שׁאול איבך אשׁר בקשׁ את נפשׁך ויתן יהוה לאדני המלך נקמות היום הזה משׁאול ומזרעו
Westminster Leningrad Codex
֠וַיָּבִאוּ אֶת־רֹ֙אשׁ אִֽישׁ־בֹּ֥שֶׁת אֶל־דָּוִד֮ חֶבְרֹון֒ וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הִנֵּֽה־רֹ֣אשׁ אִֽישׁ־בֹּ֗שֶׁת בֶּן־שָׁאוּל֙ אֹֽיִבְךָ֔ אֲשֶׁ֥ר בִּקֵּ֖שׁ אֶת־נַפְשֶׁ֑ךָ וַיִּתֵּ֣ן ֠יְהוָה לַֽאדֹנִ֨י הַמֶּ֤לֶךְ נְקָמֹות֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה מִשָּׁא֖וּל וּמִזַּרְעֹֽו׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἤνεγκαν τὴν κεφαλὴν Μεμφιβοσθε τῷ Δαυιδ εἰς Χεβρων καὶ εἶπαν πρὸς τὸν βασιλέα ἰδοὺ ἡ κεφαλὴ Μεμφιβοσθε υἱοῦ Σαουλ τοῦ ἐχθροῦ σου, ὃς ἐζήτει τὴν ψυχήν σου, καὶ ἔδωκεν κύριος τῷ κυρίῳ βασιλεῖ ἐκδίκησιν τῶν ἐχθρῶν αὐτοῦ ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη, ἐκ Σαουλ τοῦ ἐχθροῦ σου καὶ ἐκ τοῦ σπέρματος αὐτοῦ.
Berean Study Bible
They brought - the head vvv of Ish-bosheth to David at Hebron and said to the king, "Here is the head vvv of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who sought - your life. Today ... the LORD has granted vengeance to my lord the king against Saul and his offspring."
English Standard Version
and brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron And they said to the king Here is the head of Ish-bosheth the son of Saul your enemy who sought your life The Lord has avenged my lord the king this day on Saul and on his offspring
Holman Christian Standard Version
They brought Ish-bosheth's head to David at Hebron and said to the king, "Here's the head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who intended to take your life. Today the Lord has granted vengeance to my lord the king against Saul and his offspring."
King James Version
And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy (8802), which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
Lexham English Bible
They brought the head of Ish- Bosheth to David at Hebron, and they said to the king, "Here is the head of Ish- Bosheth, the son of Saul your enemy, who sought your life. Yahweh has given to my lord the king vengeance this day on Saul and on his offspring."
New American Standard Version
Then they brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron and said to the king, "Behold, the head of Ish-bosheth the son of Saul, your enemy, who sought your life; thus the Lord has given my lord the king vengeance this day on Saul and his descendants."
World English Bible
They brought the head of Ishbosheth to David to Hebron, and said to the king, "Behold, the head of Ishbosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life! Yahweh has avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile