Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 3:35
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
And came
Verb
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
05971
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Noun
01262
lə·haḇ·rō·wṯ
לְהַבְר֧וֹת
to eat
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֛ד
to cause David
Noun
03899
le·ḥem
לֶ֖חֶם
food
Noun
05750
bə·‘ō·wḏ
בְּע֣וֹד
while it was yet
03117
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
day
Noun
07650
way·yiš·šā·ḇa‘
וַיִּשָּׁבַ֨ע
and swore
Verb
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֜ד
David
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Verb
03541
kōh
כֹּ֣ה
so
Adverb
06213
ya·‘ă·śeh-
יַעֲשֶׂה־
do
Verb
0
lî
לִּ֤י
to
Preposition
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
Noun
03541
wə·ḵōh
וְכֹ֣ה
and also
Adverb
03254
yō·sîp̄,
יֹסִ֔יף
and more
Verb
03588
kî
כִּ֣י
if
0518
’im-
אִם־
.. .. ..
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֧י
until
Noun
0935
ḇō·w-
בֽוֹא־
be down
Verb
08121
haš·še·meš
הַשֶּׁ֛מֶשׁ
the sun
Noun
02938
’eṭ·‘am-
אֶטְעַם־
I taste
Verb
03899
le·ḥem
לֶ֖חֶם
bread
Noun
0176
’ōw
א֥וֹ
or
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
03972
mə·’ū·māh.
מְאֽוּמָה׃
anything
Pronoun
Aleppo Codex
ויבא כל העם להברות את דוד לחם בעוד־היום וישבע דוד לאמר כה יעשה לי אלהים וכה יסיף כי אם לפני בוא השמש אטעם לחם או כל מאומה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֣א כָל־הָעָ֗ם לְהַבְרֹ֧ות אֶת־דָּוִ֛ד לֶ֖חֶם בְּעֹ֣וד הַיֹּ֑ום וַיִּשָּׁבַ֙ע דָּוִ֜ד לֵאמֹ֗ר כֹּ֣ה יַעֲשֶׂה־לִּ֤י אֱלֹהִים֙ וְכֹ֣ה יֹסִ֔יף כִּ֣י אִם־לִפְנֵ֧י בֹֽוא־הַשֶּׁ֛מֶשׁ אֶטְעַם־לֶ֖חֶם אֹ֥ו כָל־מְאֽוּמָה׃
Masoretic Text (1524)
ויבא כל העם להברות את דוד לחם בעוד היום וישׁבע דוד לאמר כה יעשׂה לי אלהים וכה יסיף כי אם לפני בוא השׁמשׁ אטעם לחם או כל מאומה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֣א כָל־הָעָ֗ם לְהַבְרֹ֧ות אֶת־דָּוִ֛ד לֶ֖חֶם בְּעֹ֣וד הַיֹּ֑ום וַיִּשָּׁבַ֙ע דָּוִ֜ד לֵאמֹ֗ר כֹּ֣ה יַעֲשֶׂה־לִּ֤י אֱלֹהִים֙ וְכֹ֣ה יֹסִ֔יף כִּ֣י אִם־לִפְנֵ֧י בֹֽוא־הַשֶּׁ֛מֶשׁ אֶטְעַם־לֶ֖חֶם אֹ֥ו כָל־מְאֽוּמָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἦλθεν πᾶς ὁ λαὸς περιδειπνῆσαι τὸν Δαυιδ ἄρτοις ἔτι οὔσης ἡμέρας, καὶ ὤμοσεν Δαυιδ λέγων τάδε ποιήσαι μοι ὁ θεὸς καὶ τάδε προσθείη, ὅτι ἐὰν μὴ δύῃ ὁ ἥλιος, οὐ μὴ γεύσωμαι ἄρτου ἢ ἀπὸ παντός τινος.
Berean Study Bible
Then all the people came and urged David to eat - something while it was still day, but David took an oath, saying, "May God punish ... me, and ever so severely, ... if I taste bread or anything else ... before the sun sets!"
Then all the people came and urged David to eat - something while it was still day, but David took an oath, saying, "May God punish ... me, and ever so severely, ... if I taste bread or anything else ... before the sun sets!"
English Standard Version
Then all the people came to persuade David to eat bread while it was yet day But David swore saying God do so to me and more also if I taste bread or anything else till the sun goes down
Then all the people came to persuade David to eat bread while it was yet day But David swore saying God do so to me and more also if I taste bread or anything else till the sun goes down
Holman Christian Standard Version
Then they came to urge David to eat bread while it was still day, but David took an oath: "May God punish me and do so severely if I taste bread or anything else before sunset!
Then they came to urge David to eat bread while it was still day, but David took an oath: "May God punish me and do so severely if I taste bread or anything else before sunset!
King James Version
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware (8735), saying (8800), So do God to me, and more also (8686), if I taste bread, or ought else, till the sun be down (8800).
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware (8735), saying (8800), So do God to me, and more also (8686), if I taste bread, or ought else, till the sun be down (8800).
Lexham English Bible
Then all the people came to give David food. Still on that day, David swore, "⌊May God punish me⌋
Then all the people came to give David food. Still on that day, David swore, "⌊May God punish me⌋
New American Standard Version
Then all the people came to persuade David to eat bread while it was still day; but David vowed, saying, "May God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else before the sun goes down."
Then all the people came to persuade David to eat bread while it was still day; but David vowed, saying, "May God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else before the sun goes down."
World English Bible
All the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, "God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, until the sun goes down."
All the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, "God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, until the sun goes down."