Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 3:34
03027
yā·ḏe·ḵā
יָדֶ֣ךָ
your hands
Noun
03808
lō-
לֹֽא־
not [were]
Adverb
0631
’ă·su·rō·wṯ,
אֲסֻר֗וֹת
bound
Verb
07272
wə·raḡ·le·ḵā
וְרַגְלֶ֙יךָ֙
and your feet
Noun
03808
lō-
לֹא־
nor
Adverb
05178
lin·ḥuš·ta·yim
לִנְחֻשְׁתַּ֣יִם
in fetters
Noun
05066
hug·gā·šū,
הֻגָּ֔שׁוּ
put
Verb
05307
kin·p̄ō·wl
כִּנְפ֛וֹל
As one falls
Verb
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Noun
01121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
as a man
Noun
05766
‘aw·lāh
עַוְלָ֖ה
wicked
Noun
05307
nā·p̄ā·lə·tā;
נָפָ֑לְתָּ
[so] fell
Verb
03254
way·yō·si·p̄ū
וַיֹּסִ֥פוּ
and again
Verb
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Noun
01058
liḇ·kō·wṯ
לִבְכּ֥וֹת
wept
Verb
05921
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
over
Preposition
Aleppo Codex
ידך לא אסרות ורגליך לא לנחשתים הגשו כנפול לפני בני עולה נפלת ויספו כל העם לבכות עליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יָדֶ֣ךָ לֹֽא־אֲסֻרֹ֗ות וְרַגְלֶ֙יךָ֙ לֹא־לִנְחֻשְׁתַּ֣יִם הֻגָּ֔שׁוּ כִּנְפֹ֛ול לִפְנֵ֥י בְנֵֽי־עַוְלָ֖ה נָפָ֑לְתָּ וַיֹּסִ֥פוּ כָל־הָעָ֖ם לִבְכֹּ֥ות עָלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ידך לא אסרות ורגליך לא לנחשׁתים הגשׁו כנפול לפני בני עולה נפלת ויספו כל העם לבכות עליו
Westminster Leningrad Codex
יָדֶ֣ךָ לֹֽא־אֲסֻרֹ֗ות וְרַגְלֶ֙יךָ֙ לֹא־לִנְחֻשְׁתַּ֣יִם הֻגָּ֔שׁוּ כִּנְפֹ֛ול לִפְנֵ֥י בְנֵֽי־עַוְלָ֖ה נָפָ֑לְתָּ וַיֹּסִ֥פוּ כָל־הָעָ֖ם לִבְכֹּ֥ות עָלָֽיו׃
Greek Septuagint
αἱ χεῖρές σου οὐκ ἐδέθησαν, οἱ πόδες σου οὐκ ἐν πέδαις· οὐ προσήγαγεν ὡς Ναβαλ, ἐνώπιον υἱῶν ἀδικίας ἔπεσας. καὶ συνήχθη πᾶς ὁ λαὸς τοῦ κλαῦσαι αὐτόν.
Berean Study Bible
Your hands were not bound, your feet were not fettered. ... As a man falls before vvv the wicked, so also you fell." And all the people wept over him even more.
Your hands were not bound, your feet were not fettered. ... As a man falls before vvv the wicked, so also you fell." And all the people wept over him even more.
English Standard Version
Your hands were not bound your feet were not fettered as one falls before the wicked you have fallen And all the people wept again over him
Your hands were not bound your feet were not fettered as one falls before the wicked you have fallen And all the people wept again over him
Holman Christian Standard Version
Your hands were not bound, your feet not placed in bronze shackles You fell like one who falls victim to criminals. And all the people wept over him even more.
Your hands were not bound, your feet not placed in bronze shackles You fell like one who falls victim to criminals. And all the people wept over him even more.
King James Version
Thy hands were not bound (8803), nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.
Thy hands were not bound (8803), nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.
Lexham English Bible
Your hands were not tied and your feet were⌊all the people wept over him again⌋.
Your hands were not tied and your feet were⌊all the people wept over him again⌋.
New American Standard Version
"Your hands were not bound, nor your feet put in fetters; As one falls before the wicked, you have fallen." And all the people wept again over him.
"Your hands were not bound, nor your feet put in fetters; As one falls before the wicked, you have fallen." And all the people wept again over him.
World English Bible
Your hands were not bound, nor your feet put into fetters. As a man falls before the children of iniquity, so you fell." All the people wept again over him.
Your hands were not bound, nor your feet put into fetters. As a man falls before the children of iniquity, so you fell." All the people wept again over him.