Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 3:36
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
And all
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Noun
05234
hik·kî·rū,
הִכִּ֔ירוּ
took notice
Verb
03190
way·yî·ṭaḇ
וַיִּיטַ֖ב
and it pleased them
Verb
05869
bə·‘ê·nê·hem;
בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם
it pleased them
Noun
03605
kə·ḵōl
כְּכֹל֙
as all
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
06213
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
did
Verb
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Noun
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
pleased
Noun
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Noun
02896
ṭō·wḇ.
טֽוֹב׃
good
Adjective
Aleppo Codex
וכל העם הכירו וייטב בעיניהם ככל אשר עשה המלך בעיני כל העם טוב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכָל־הָעָ֣ם הִכִּ֔ירוּ וַיִּיטַ֖ב בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם כְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֣ה הַמֶּ֔לֶךְ בְּעֵינֵ֥י כָל־הָעָ֖ם טֹֽוב׃
Masoretic Text (1524)
וכל העם הכירו וייטב בעיניהם ככל אשׁר עשׂה המלך בעיני כל העם טוב
Westminster Leningrad Codex
וְכָל־הָעָ֣ם הִכִּ֔ירוּ וַיִּיטַ֖ב בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם כְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֣ה הַמֶּ֔לֶךְ בְּעֵינֵ֥י כָל־הָעָ֖ם טֹֽוב׃
Greek Septuagint
καὶ ἔγνω πᾶς ὁ λαός, καὶ ἤρεσεν ἐνώπιον αὐτῶν πάντα, ὅσα ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς ἐνώπιον τοῦ λαοῦ.
Berean Study Bible
All the people took note and were pleased. In fact, everything - the king did pleased them ... ... .
All the people took note and were pleased. In fact, everything - the king did pleased them ... ... .
English Standard Version
And all the people took notice of it and it pleased them as everything that the king did pleased all the people
And all the people took notice of it and it pleased them as everything that the king did pleased all the people
Holman Christian Standard Version
All the people took note of this, and it pleased them. In fact, everything the king did pleased them.
All the people took note of this, and it pleased them. In fact, everything the king did pleased them.
King James Version
And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
Lexham English Bible
All the people noticed, and it was good in their eyes, as everything that the king did was good in the eyes of all the people.
All the people noticed, and it was good in their eyes, as everything that the king did was good in the eyes of all the people.
New American Standard Version
Now all the people took note {of it,} and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people.
Now all the people took note {of it,} and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people.
World English Bible
All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.