Lectionary Calendar
Saturday, March 1st, 2025
the Seventh Week after Epiphany
the Seventh Week after Epiphany
There are 50 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 3:16
01980
way·yê·leḵ
וַיֵּ֨לֶךְ
and went
Verb
0854
’it·tāh
אִתָּ֜הּ
with her
Preposition
0376
’î·šāh,
אִישָׁ֗הּ
husband her
Noun
01980
hā·lō·wḵ
הָל֧וֹךְ
along
Verb
01058
ū·ḇā·ḵōh
וּבָכֹ֛ה
and weeping
Verb
0310
’a·ḥă·re·hā
אַחֲרֶ֖יהָ
behind her
Adverb
05704
‘aḏ-
עַד־
to
Preposition
0980
ba·ḥu·rîm;
בַּֽחֻרִ֑ים
Bahurim
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
Then said
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָ֥יו
unto
Preposition
074
’aḇ·nêr
אַבְנֵ֛ר
Abner
Noun
01980
lêḵ
לֵ֥ךְ
Go
Verb
07725
šūḇ
שׁ֖וּב
return
Verb
07725
way·yā·šōḇ.
וַיָּשֹֽׁב׃
And he returned
Verb
Aleppo Codex
וילך אתה אישה הלוך ובכה אחריה עד־בחרים ויאמר אליו אבנר לך שוב וישב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֙לֶךְ אִתָּ֜הּ אִישָׁ֗הּ הָלֹ֧וךְ וּבָכֹ֛ה אַחֲרֶ֖יהָ עַד־בַּֽחֻרִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר אֵלָ֥יו אַבְנֵ֛ר לֵ֥ךְ שׁ֖וּב וַיָּשֹֽׁב׃
Masoretic Text (1524)
וילך אתה אישׁה הלוך ובכה אחריה עד בחרים ויאמר אליו אבנר לך שׁוב וישׁב
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֙לֶךְ אִתָּ֜הּ אִישָׁ֗הּ הָלֹ֧וךְ וּבָכֹ֛ה אַחֲרֶ֖יהָ עַד־בַּֽחֻרִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר אֵלָ֥יו אַבְנֵ֛ר לֵ֥ךְ שׁ֖וּב וַיָּשֹֽׁב׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπορεύετο ὁ ἀνὴρ αὐτῆς μετ᾿ αὐτῆς κλαίων ὀπίσω αὐτῆς ἕως Βαρακιμ· καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Αβεννηρ πορεύου ἀνάστρεφε· καὶ ἀνέστρεψεν. —
Berean Study Bible
Her husband ... followed ... her, weeping all the way to Bahurim. Then Abner ... said to him, "Go back." So he returned home.
Her husband ... followed ... her, weeping all the way to Bahurim. Then Abner ... said to him, "Go back." So he returned home.
English Standard Version
But her husband went with her weeping after her all the way to Bahurim Then Abner said to him Go return And he returned
But her husband went with her weeping after her all the way to Bahurim Then Abner said to him Go return And he returned
Holman Christian Standard Version
Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Abner said to him, "Go back." So he went back.
Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Abner said to him, "Go back." So he went back.
King James Version
And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go (8798), return (8798). And he returned (8799).
And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go (8798), return (8798). And he returned (8799).
Lexham English Bible
But her husband went with her, ⌊weeping all along⌋and return." So he returned.
But her husband went with her, ⌊weeping all along⌋and return." So he returned.
New American Standard Version
But her husband went with her, weeping as he went, and followed her as far as Bahurim. Then Abner said to him, "Go, return." So he returned.
But her husband went with her, weeping as he went, and followed her as far as Bahurim. Then Abner said to him, "Go, return." So he returned.
World English Bible
Her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, "Go! Return!" and he returned.
Her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, "Go! Return!" and he returned.