Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 24:2
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
For the king
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03097
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֣ב ׀
Joab
Noun
08269
śar-
שַׂר־
the captain
Noun
02428
ha·ḥa·yil
הַחַ֣יִל
of the host
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
0854
’it·tōw,
אִתּ֗וֹ
with
Preposition
07751
šūṭ-
שֽׁוּט־
Go
Verb
04994
nā
נָ֞א
now
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
through all
Noun
07626
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֤י
the tribes
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
Noun
01835
mid·dān
מִדָּן֙
from Dan
Noun
05704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and even to
Preposition
0
bə·’êr
בְּאֵ֣ר
in
Preposition
0884
še·ḇa‘,
שֶׁ֔בַע
Beer-sheba
Noun
06485
ū·p̄iq·ḏū
וּפִקְד֖וּ
and number you
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05971
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Noun
03045
wə·yā·ḏa‘·tî,
וְיָ֣דַעְתִּ֔י
that I may know
Verb
0853
’êṯ
אֵ֖ת
-
Accusative
04557
mis·par
מִסְפַּ֥ר
the number
Noun
05971
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
of the people
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ויאמר המלך אל יואב שר החיל אשר אתו שוט נא בכל שבטי ישראל מדן ועד באר שבע ופקדו את העם וידעתי את מספר העם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֶל־יֹואָ֣ב׀ שַׂר־הַחַ֣יִל אֲשֶׁר־אִתֹּ֗ו שֽׁוּט־נָ֞א בְּכָל־שִׁבְטֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ מִדָּן֙ וְעַד־בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע וּפִקְד֖וּ אֶת־הָעָ֑ם וְיָ֣דַעְתִּ֔י אֵ֖ת מִסְפַּ֥ר הָעָֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויאמר המלך אל יואב שׂר החיל אשׁר אתו שׁוט נא בכל שׁבטי ישׂראל מדן ועד באר שׁבע ופקדו את העם וידעתי את מספר העם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֶל־יֹואָ֣ב׀ שַׂר־הַחַ֣יִל אֲשֶׁר־אִתֹּ֗ו שֽׁוּט־נָ֞א בְּכָל־שִׁבְטֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ מִדָּן֙ וְעַד־בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע וּפִקְד֖וּ אֶת־הָעָ֑ם וְיָ֣דַעְתִּ֔י אֵ֖ת מִסְפַּ֥ר הָעָֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς πρὸς Ιωαβ ἄρχοντα τῆς ἰσχύος τὸν μετ᾿ αὐτοῦ δίελθε δὴ πάσας φυλὰς Ισραηλ ἀπὸ Δαν καὶ ἕως Βηρσαβεε καὶ ἐπίσκεψαι τὸν λαόν, καὶ γνώσομαι τὸν ἀριθμὸν τοῦ λαοῦ.
Berean Study Bible
So the king said to Joab the commander of his army, who was with him, "Go now throughout the tribes of Israel from Dan to vvv Beersheba and register - the troops, so that I may know - their number .... "
So the king said to Joab the commander of his army, who was with him, "Go now throughout the tribes of Israel from Dan to vvv Beersheba and register - the troops, so that I may know - their number .... "
English Standard Version
So the king said to Joab the commander of the army who was with him Go through all the tribes of Israel from Dan to Beersheba and number the people that I may know the number of the people
So the king said to Joab the commander of the army who was with him Go through all the tribes of Israel from Dan to Beersheba and number the people that I may know the number of the people
Holman Christian Standard Version
So the king said to Joab, the commander of his army, "Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer-sheba and register the troops so I can know their number."
So the king said to Joab, the commander of his army, "Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer-sheba and register the troops so I can know their number."
King James Version
For the king said to Joab the captain of the host, which was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.
For the king said to Joab the captain of the host, which was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.
Lexham English Bible
The king said to Joab, the commander of the army who was with him: "Please go about through all the tribes of Israel from Dan to Beersheba, and count the people that I may know the number of the people."
The king said to Joab, the commander of the army who was with him: "Please go about through all the tribes of Israel from Dan to Beersheba, and count the people that I may know the number of the people."
New American Standard Version
The king said to Joab the commander of the army who was with him, "Go about now through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and register the people, that I may know the number of the people."
The king said to Joab the commander of the army who was with him, "Go about now through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and register the people, that I may know the number of the people."
World English Bible
The king said to Joab the captain of the army, who was with him, "Now go back and forth through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number the people, that I may know the sum of the people."
The king said to Joab the captain of the army, who was with him, "Now go back and forth through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number the people, that I may know the sum of the people."