Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 23:11
0310
wə·’a·ḥă·rāw
וְאַחֲרָ֛יו
And after
Adverb
08037
šam·mā
שַׁמָּ֥א
Shamma
Noun
01121
ḇen-
בֶן־
the son
Noun
089
’ā·ḡê
אָגֵ֖א
of Agee
Noun
02043
hā·rā·rî;
הָרָרִ֑י
Hararite
Adjective
0622
way·yê·’ā·sə·p̄ū
וַיֵּאָסְפ֨וּ
And were gathered together
Verb
06430
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּ֜ים
the Philistines
Adjective
02416
la·ḥay·yāh,
לַחַיָּ֗ה
into a troop
Adjective
01961
wat·tə·hî-
וַתְּהִי־
and was
Verb
08033
šām
שָׁ֞ם
where
Adverb
02513
ḥel·qaṯ
חֶלְקַ֤ת
a piece
Noun
07704
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
of ground
Noun
04395
mə·lê·’āh
מְלֵאָ֣ה
fruit
Noun
05742
‘ă·ḏā·šîm,
עֲדָשִׁ֔ים
of lentils
Noun
05971
wə·hā·‘ām
וְהָעָ֥ם
and the people
Noun
05127
nās
נָ֖ס
fled
Verb
06440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
the from
Noun
06430
p̄ə·liš·tîm.
פְלִשְׁתִּֽים׃
Philistines
Adjective
Aleppo Codex
ואחריו שמה בן אגא הררי ויאספו פלשתים לחיה ותהי שם חלקת השדה מלאה עדשים והעם נס מפני פלשתים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַחֲרָ֛יו שַׁמָּ֥א בֶן־אָגֵ֖א הָרָרִ֑י וַיֵּאָסְפ֨וּ פְלִשְׁתִּ֜ים לַחַיָּ֗ה וַתְּהִי־שָׁ֞ם חֶלְקַ֤ת הַשָּׂדֶה֙ מְלֵאָ֣ה עֲדָשִׁ֔ים וְהָעָ֥ם נָ֖ס מִפְּנֵ֥י פְלִשְׁתִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
ואחריו שׁמא בן אגא הררי ויאספו פלשׁתים לחיה ותהי שׁם חלקת השׂדה מלאה עדשׁים והעם נס מפני פלשׁתים
Westminster Leningrad Codex
וְאַחֲרָ֛יו שַׁמָּ֥א בֶן־אָגֵ֖א הָרָרִ֑י וַיֵּאָסְפ֨וּ פְלִשְׁתִּ֜ים לַחַיָּ֗ה וַתְּהִי־שָׁ֞ם חֶלְקַ֤ת הַשָּׂדֶה֙ מְלֵאָ֣ה עֲדָשִׁ֔ים וְהָעָ֥ם נָ֖ס מִפְּנֵ֥י פְלִשְׁתִּֽים׃
Greek Septuagint
καὶ μετ᾿ αὐτὸν Σαμαια υἱὸς Ασα ὁ Αρουχαῖος. καὶ συνήχθησαν οἱ ἀλλόφυλοι εἰς Θηρία, καὶ ἦν ἐκεῖ μερὶς τοῦ ἀγροῦ πλήρης φακοῦ, καὶ ὁ λαὸς ἔφυγεν ἐκ προσώπου ἀλλοφύλων·
Berean Study Bible
And after him was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines had banded together near - - a field ... full of lentils, Israel''s troops fled from them.
And after him was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines had banded together near - - a field ... full of lentils, Israel''s troops fled from them.
English Standard Version
And next to him was Shammah the son of Agee the Hararite The Philistines gathered together at Lehi where there was a plot of ground full of lentils and the men fled from the Philistines
And next to him was Shammah the son of Agee the Hararite The Philistines gathered together at Lehi where there was a plot of ground full of lentils and the men fled from the Philistines
Holman Christian Standard Version
After him was Shammah son of Agee the Hararite. The Philistines had assembled in formation where there was a field full of lentils. The troops fled from the Philistines,
After him was Shammah son of Agee the Hararite. The Philistines had assembled in formation where there was a field full of lentils. The troops fled from the Philistines,
King James Version
And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
Lexham English Bible
Next to him was Shamma, the son of Agee the Hararite. When the Philistines assembled at Lehi, a plot of the field was there filled with lentils, and the army fled there from the presence of the Philistines.
Next to him was Shamma, the son of Agee the Hararite. When the Philistines assembled at Lehi, a plot of the field was there filled with lentils, and the army fled there from the presence of the Philistines.
New American Standard Version
Now after him was Shammah the son of Agee a Hararite. And the Philistines were gathered into a troop where there was a plot of ground full of lentils, and the people fled from the Philistines.
Now after him was Shammah the son of Agee a Hararite. And the Philistines were gathered into a troop where there was a plot of ground full of lentils, and the people fled from the Philistines.
World English Bible
After him was Shammah the son of Agee a Hararite. The Philistines were gathered together into a troop, where there was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines.
After him was Shammah the son of Agee a Hararite. The Philistines were gathered together into a troop, where there was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines.