Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 21:11
05046
way·yug·gaḏ
וַיֻּגַּ֖ד
And it was told
Verb
01732
lə·ḏā·wiḏ;
לְדָוִ֑ד
David
Noun
0853
’êṯ
אֵ֧ת
-
Accusative
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Particle
06213
‘ā·śə·ṯāh
עָשְׂתָ֛ה
had done
Verb
07532
riṣ·pāh
רִצְפָּ֥ה
Rizpah
Noun
01323
ḇaṯ-
בַת־
the daughter
Noun
0345
’ay·yāh
אַיָּ֖ה
of Aiah
Noun
06370
pi·le·ḡeš
פִּלֶ֥גֶשׁ
the concubine
Noun
07586
šā·’ūl.
שָׁאֽוּל׃
of Saul
Noun
Aleppo Codex
ויגד לדוד את אשר עשתה רצפה בת איה פלגש שאול
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֻּגַּ֖ד לְדָוִ֑ד אֵ֧ת אֲשֶׁר־עָשְׂתָ֛ה רִצְפָּ֥ה בַת־אַיָּ֖ה פִּלֶ֥גֶשׁ שָׁאֽוּל׃
Masoretic Text (1524)
ויגד לדוד את אשׁר עשׂתה רצפה בת איה פלגשׁ שׁאול
Westminster Leningrad Codex
וַיֻּגַּ֖ד לְדָוִ֑ד אֵ֧ת אֲשֶׁר־עָשְׂתָ֛ה רִצְפָּ֥ה בַת־אַיָּ֖ה פִּלֶ֥גֶשׁ שָׁאֽוּל׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπηγγέλη τῷ Δαυιδ ὅσα ἐποίησεν Ρεσφα θυγάτηρ Αια παλλακὴ Σαουλ, καὶ ἐξελύθησαν, καὶ κατέλαβεν αὐτοὺς Δαν υἱὸς Ιωα ἐκ τῶν ἀπογόνων τῶν γιγάντων,
Berean Study Bible
When David was told - what Saul''s concubine Rizpah, daughter of Aiah, had done,
When David was told - what Saul''s concubine Rizpah, daughter of Aiah, had done,
English Standard Version
When David was told what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done
When David was told what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done
Holman Christian Standard Version
When it was reported to David what Saul's concubine Rizpah, daughter of Aiah, had done,
When it was reported to David what Saul's concubine Rizpah, daughter of Aiah, had done,
King James Version
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done (8804).
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done (8804).
Lexham English Bible
David was told about what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
David was told about what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
New American Standard Version
When it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,
When it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,
World English Bible
It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.