Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 2:5
07971
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֤ח
And sent
Verb
01732
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
Noun
04397
mal·’ā·ḵîm,
מַלְאָכִ֔ים
messengers
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0376
’an·šê
אַנְשֵׁ֖י
the men
Noun
03003
yā·ḇêš
יָבֵ֣ישׁ
of Jabesh-gilead
Noun
01568
gil·‘āḏ;
גִּלְעָ֑ד
Gilead
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Verb
0413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
unto them
Preposition
01288
bə·ru·ḵîm
בְּרֻכִ֤ים
May you be blessed
Verb
0859
’at·tem
אַתֶּם֙
you
Pronoun
03068
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
[are] of the LORD
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
06213
‘ă·śî·ṯem
עֲשִׂיתֶ֜ם
you have showed
Verb
02617
ha·ḥe·seḏ
הַחֶ֣סֶד
covenant loyalty
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Pronoun
05973
‘im-
עִם־
to you
Preposition
0113
’ă·ḏō·nê·ḵem
אֲדֹֽנֵיכֶם֙
lord
Noun
05973
‘im-
עִם־
to
Preposition
07586
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
[even] Saul
Noun
06912
wat·tiq·bə·rū
וַֽתִּקְבְּר֖וּ
and have buried
Verb
0853
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
-
Accusative
Aleppo Codex
וישלח דוד מלאכים אל אנשי יביש גלעד ויאמר אליהם ברכים אתם ליהוה אשר עשיתם החסד הזה עם אדניכם עם שאול ותקברו אתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֤ח דָּוִד֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־אַנְשֵׁ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם בְּרֻכִ֤ים אַתֶּם֙ לַֽיהוָ֔ה אֲשֶׁ֙ר עֲשִׂיתֶ֜ם הַחֶ֣סֶד הַזֶּ֗ה עִם־אֲדֹֽנֵיכֶם֙ עִם־שָׁא֔וּל וַֽתִּקְבְּר֖וּ אֹתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח דוד מלאכים אל אנשׁי יבישׁ גלעד ויאמר אליהם ברכים אתם ליהוה אשׁר עשׂיתם החסד הזה עם אדניכם עם שׁאול ותקברו אתו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֤ח דָּוִד֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־אַנְשֵׁ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם בְּרֻכִ֤ים אַתֶּם֙ לַֽיהוָ֔ה אֲשֶׁ֙ר עֲשִׂיתֶ֜ם הַחֶ֣סֶד הַזֶּ֗ה עִם־אֲדֹֽנֵיכֶם֙ עִם־שָׁא֔וּל וַֽתִּקְבְּר֖וּ אֹתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλεν Δαυιδ ἀγγέλους πρὸς τοὺς ἡγουμένους Ιαβις τῆς Γαλααδίτιδος καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς εὐλογημένοι ὑμεῖς τῷ κυρίῳ, ὅτι πεποιήκατε τὸ ἔλεος τοῦτο ἐπὶ τὸν κύριον ὑμῶν ἐπὶ Σαουλ τὸν χριστὸν κυρίου καὶ ἐθάψατε αὐτὸν καὶ Ιωναθαν τὸν υἱὸν αὐτοῦ·
Berean Study Bible
So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead ... to tell them, "The LORD bless you, because you have shown this kindness to Saul your lord ... when you buried him -.
So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead ... to tell them, "The LORD bless you, because you have shown this kindness to Saul your lord ... when you buried him -.
English Standard Version
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them May you be blessed by the Lord because you showed this loyalty to Saul your lord and buried him
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them May you be blessed by the Lord because you showed this loyalty to Saul your lord and buried him
Holman Christian Standard Version
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, "The Lord bless you, because you have shown this kindness to Saul your lord when you buried him.
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, "The Lord bless you, because you have shown this kindness to Saul your lord when you buried him.
King James Version
And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead *, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.
And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead *, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.
Lexham English Bible
So David sent messengers to the men of Jabesh- Gilead and said to them, "May you be blessed by Yahweh because you did this loyal love with your lord, with Saul, and you buried him.
So David sent messengers to the men of Jabesh- Gilead and said to them, "May you be blessed by Yahweh because you did this loyal love with your lord, with Saul, and you buried him.
New American Standard Version
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, "May you be blessed of the Lord because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, "May you be blessed of the Lord because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.
World English Bible
David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, "Blessed are you by Yahweh, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.
David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, "Blessed are you by Yahweh, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.