Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 19:40
05674
way·ya·‘ă·ḇōr
וַיַּעֲבֹ֤ר
Then went on
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Noun
01537
hag·gil·gā·lāh,
הַגִּלְגָּ֔לָה
to Gilgal
Noun
03643
wə·ḵim·hān
וְכִמְהָ֖ן
and Chimham
Noun
05674
‘ā·ḇar
עָבַ֣ר
went on
Verb
05973
‘im·mōw;
עִמּ֑וֹ
with
Preposition
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
05971
‘am
עַ֤ם
the people
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
Noun
0
[way·‘ĕ·ḇi·rū
[וַיְעֱבִרוּ
-
0
ḵ]
כ]
-
05674
(he·‘ĕ·ḇî·rū
(הֶעֱבִ֣ירוּ
conducted
Verb
0
q)
ק)
-
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Noun
01571
wə·ḡam
וְגַ֕ם
and also
Adverb
02677
ḥă·ṣî
חֲצִ֖י
half
Noun
05971
‘am
עַ֥ם
the people
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
Aleppo Codex
ויעבר המלך הגלגלה וכמהן עבר עמו וכל עם יהודה ויעברו את המלך וגם חצי עם ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּעֲבֹ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַגִּלְגָּ֔לָה וְכִמְהָ֖ן עָבַ֣ר עִמֹּ֑ו וְכָל־עַ֤ם יְהוּדָה֙ ויעברו אֶת־הַמֶּ֔לֶךְ וְגַ֕ם חֲצִ֖י עַ֥ם יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויעבר המלך הגלגלה וכמהן עבר עמו וכל עם יהודה ויעברו את המלך וגם חצי עם ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲבֹ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַגִּלְגָּ֔לָה וְכִמְהָ֖ן עָבַ֣ר עִמֹּ֑ו וְכָל־עַ֤ם יְהוּדָה֙ ויעברו אֶת־הַמֶּ֔לֶךְ וְגַ֕ם חֲצִ֖י עַ֥ם יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ διέβη ὁ βασιλεὺς εἰς Γαλγαλα, καὶ Χαμααμ διέβη μετ᾿ αὐτοῦ, καὶ πᾶς ὁ λαὸς Ιουδα διαβαίνοντες μετὰ τοῦ βασιλέως καί γε τὸ ἥμισυ τοῦ λαοῦ Ισραηλ. —
Berean Study Bible
Then the king went on to Gilgal, and Chimham crossed over with him. All the troops of Judah ... - and half the troops of Israel escorted the king.
Then the king went on to Gilgal, and Chimham crossed over with him. All the troops of Judah ... - and half the troops of Israel escorted the king.
English Standard Version
The king went on to Gilgal and Chimham went on with him All the people of Judah and also half the people of Israel brought the king on his way
The king went on to Gilgal and Chimham went on with him All the people of Judah and also half the people of Israel brought the king on his way
Holman Christian Standard Version
The king went on to Gilgal, and Chimham went with him. All the troops of Judah and half of Israel's escorted the king.
The king went on to Gilgal, and Chimham went with him. All the troops of Judah and half of Israel's escorted the king.
King James Version
Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted ( the king, and also half the people of Israel.
Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted ( the king, and also half the people of Israel.
Lexham English Bible
The king went over to Gilgal, and Kimham went over with him. All the people of Judah went over with the king, and half of the people of Israel too.
The king went over to Gilgal, and Kimham went over with him. All the people of Judah went over with the king, and half of the people of Israel too.
New American Standard Version
Now the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him; and all the people of Judah and also half the people of Israel accompanied the king.
Now the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him; and all the people of Judah and also half the people of Israel accompanied the king.
World English Bible
So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him. All the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel.
So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him. All the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel.