Lectionary Calendar
Friday, January 24th, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 19:16
04116
way·ma·hêr,
וַיְמַהֵ֗ר
And hurried
Verb
08096
šim·‘î
שִׁמְעִ֤י
Shimei
Noun
01121
ḇen-
בֶן־
the son
Noun
01617
gê·rā
גֵּרָא֙
of Gera
Noun
0
ben-
בֶּן־
in
Preposition
01145
hay·mî·nî,
הַיְמִינִ֔י
a Benjamite
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that [was]
Particle
0980
mib·ba·ḥū·rîm;
מִבַּֽחוּרִ֑ים
that [was] of Bahurim
Noun
03381
way·yê·reḏ
וַיֵּ֙רֶד֙
and came down
Verb
05973
‘im-
עִם־
with
Preposition
0376
’îš
אִ֣ישׁ
the men
Noun
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
Noun
07125
liq·raṯ
לִקְרַ֖את
to meet
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
king
Noun
01732
dā·wiḏ.
דָּוִֽד׃
David
Noun
Aleppo Codex
וימהר שמעי בן גרא בן הימיני אשר מבחורים וירד עם איש יהודה לקראת המלך דוד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְמַהֵ֗ר שִׁמְעִ֤י בֶן־גֵּרָא֙ בֶּן־הַיְמִינִ֔י אֲשֶׁ֖ר מִבַּֽחוּרִ֑ים וַיֵּ֙רֶד֙ עִם־אִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה לִקְרַ֖את הַמֶּ֥לֶךְ דָּוִֽד׃
Masoretic Text (1524)
וימהר שׁמעי בן גרא בן הימיני אשׁר מבחורים וירד עם אישׁ יהודה לקראת המלך דוד
Westminster Leningrad Codex
וַיְמַהֵ֗ר שִׁמְעִ֤י בֶן־גֵּרָא֙ בֶּן־הַיְמִינִ֔י אֲשֶׁ֖ר מִבַּֽחוּרִ֑ים וַיֵּ֙רֶד֙ עִם־אִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה לִקְרַ֖את הַמֶּ֥לֶךְ דָּוִֽד׃
Greek Septuagint
καὶ ἐτάχυνεν Σεμεϊ υἱὸς Γηρα υἱοῦ τοῦ Ιεμενι ἐκ Βαουριμ καὶ κατέβη μετὰ ἀνδρὸς Ιουδα εἰς ἀπαντὴν τοῦ βασιλέως Δαυιδ
Berean Study Bible
Then Shimei son of Gera, vvv a Benjamite - from Bahurim, ... hurried down with the men of Judah to meet King David,
Then Shimei son of Gera, vvv a Benjamite - from Bahurim, ... hurried down with the men of Judah to meet King David,
English Standard Version
And Shimei the son of Gera the Benjaminite from Bahurim hurried to come down with the men of Judah to meet King David
And Shimei the son of Gera the Benjaminite from Bahurim hurried to come down with the men of Judah to meet King David
Holman Christian Standard Version
Shimei son of Gera, a Benjaminite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David.
Shimei son of Gera, a Benjaminite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David.
King James Version
And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
Lexham English Bible
Then Shimei the son of Gera, the son of the Benjaminite, who was from Bahurim quickly came down with the men of Judah to meet King David,
Then Shimei the son of Gera, the son of the Benjaminite, who was from Bahurim quickly came down with the men of Judah to meet King David,
New American Standard Version
Then Shimei the son of Gera, the Benjamite who was from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.
Then Shimei the son of Gera, the Benjamite who was from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.
World English Bible
Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.
Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.