Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Samuel 18:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
06680
way·ṣaw
וַיְצַ֣ו
And commanded
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֡לֶךְ
the king
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03097
yō·w·’āḇ
י֠וֹאָב
Joab
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
052
’ă·ḇî·šay
אֲבִישַׁ֤י
Abishai
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
0863
’it·tay
אִתַּי֙
Ittai
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
0328
lə·’aṭ-
לְאַט־
[Deal] gently
Adverb
לִ֖י
to
Preposition
05288
lan·na·‘ar
לַנַּ֣עַר
for my sake with the young
Noun
053
lə·’aḇ·šā·lō·wm;
לְאַבְשָׁל֑וֹם
[even] with Absalom
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
And all
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Noun
08085
šā·mə·‘ū,
שָׁמְע֗וּ
heard
Verb
06680
bə·ṣaw·wōṯ
בְּצַוֹּ֥ת
charge
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
when the king
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
08269
haś·śā·rîm
הַשָּׂרִ֖ים
the captains
Noun
05921
‘al-
עַל־
concerning
Preposition
01697
də·ḇar
דְּבַ֥ר
.. .. ..
Noun
053
’aḇ·šā·lō·wm.
אַבְשָׁלֽוֹם׃
Absalom
Noun

 

Aleppo Codex
ויצו המלך את יואב ואת אבישי ואת אתי לאמר לאט לי לנער לאבשלום וכל העם שמעו בצות המלך את כל השרים על־דבר אבשלום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְצַ֣ו הַמֶּ֡לֶךְ אֶת־֠יֹואָב וְאֶת־אֲבִישַׁ֤י וְאֶת־אִתַּי֙ לֵאמֹ֔ר לְאַט־לִ֖י לַנַּ֣עַר לְאַבְשָׁלֹ֑ום וְכָל־הָעָ֣ם שָׁמְע֗וּ בְּצַוֹּ֥ת הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־כָּל־הַשָּׂרִ֖ים עַל־דְּבַ֥ר אַבְשָׁלֹֽום׃
Masoretic Text (1524)
ויצו המלך את יואב ואת אבישׁי ואת אתי לאמר לאט לי לנער לאבשׁלום וכל העם שׁמעו בצות המלך את כל השׂרים על דבר אבשׁלום
Westminster Leningrad Codex
וַיְצַ֣ו הַמֶּ֡לֶךְ אֶת־֠יֹואָב וְאֶת־אֲבִישַׁ֤י וְאֶת־אִתַּי֙ לֵאמֹ֔ר לְאַט־לִ֖י לַנַּ֣עַר לְאַבְשָׁלֹ֑ום וְכָל־הָעָ֣ם שָׁמְע֗וּ בְּצַוֹּ֥ת הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־כָּל־הַשָּׂרִ֖ים עַל־דְּבַ֥ר אַבְשָׁלֹֽום׃
Greek Septuagint
καὶ ἐνετείλατο ὁ βασιλεὺς τῷ Ιωαβ καὶ τῷ Αβεσσα καὶ τῷ Εθθι λέγων φείσασθέ μοι τοῦ παιδαρίου τοῦ Αβεσσαλωμ· καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἤκουσεν ἐντελλομένου τοῦ βασιλέως πᾶσιν τοῖς ἄρχουσιν ὑπὲρ Αβεσσαλωμ.
Berean Study Bible
Now the king - had commanded Joab, - Abishai, - and Ittai, ... "Treat the young man Absalom gently for my sake." And all the people heard the king''s - orders to each of the commanders regarding ... Absalom.
English Standard Version
And the king ordered Joab and Abishai and Ittai Deal gently for my sake with the young man Absalom And all the people heard when the king gave orders to all the commanders about Absalom
Holman Christian Standard Version
The king commanded Joab, Abishai, and Ittai, "Treat the young man Absalom gently for my sake." All the people heard the king's orders to all the commanders about Absalom.
King James Version
And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying (8800), Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
Lexham English Bible
The king ordered Joab, Abishai, and Ittai, "With respect to the young man Absalom, deal gently for me." And all the troops heard when the king ordered all of the commanders concerning the matter of Absalom.
New American Standard Version
The king charged Joab and Abishai and Ittai, saying, "{Deal} gently for my sake with the young man Absalom." And all the people heard when the king charged all the commanders concerning Absalom.
World English Bible
The king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, "Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom." All the people heard when the king commanded all the captains concerning Absalom.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile