Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 18:28
07121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֣א
And called
Verb
0290
’ă·ḥî·ma·‘aṣ,
אֲחִימַ֗עַץ
Ahimaaz
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Noun
07965
šā·lō·wm,
שָׁל֔וֹם
All is well
Noun
07812
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֧חוּ
And he fell down
Verb
04428
lam·me·leḵ
לַמֶּ֛לֶךְ
before the king
Noun
0639
lə·’ap·pāw
לְאַפָּ֖יו
with his face
Noun
0776
’ā·rə·ṣāh;
אָ֑רְצָה
to the earth
Noun
0
s
ס
-
0559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Verb
01288
bā·rūḵ
בָּרוּךְ֙
Blessed [are]
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Particle
05462
sig·gar
סִגַּר֙
has delivered up
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0376
hā·’ă·nā·šîm,
הָ֣אֲנָשִׁ֔ים
the men
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
05375
nā·śə·’ū
נָשְׂא֥וּ
lifted up
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03027
yā·ḏām
יָדָ֖ם
their hand
Noun
0113
ba·ḏō·nî
בַּֽאדֹנִ֥י
against my lord
Noun
04428
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Noun
Aleppo Codex
ויקרא אחימעץ ויאמר אל המלך שלום וישתחו למלך לאפיו ארצה {ס} ויאמר ברוך יהוה אלהיך אשר סגר את האנשים אשר נשאו את ידם באדני המלך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְרָ֣א אֲחִימַ֗עַץ וַיֹּ֤אמֶר אֶל־הַמֶּ֙לֶךְ֙ שָׁלֹ֔ום וַיִּשְׁתַּ֧חוּ לַמֶּ֛לֶךְ לְאַפָּ֖יו אָ֑רְצָה ס וַיֹּ֗אמֶר בָּרוּךְ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֤ר סִגַּר֙ אֶת־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר־נָשְׂא֥וּ אֶת־יָדָ֖ם בַּֽאדֹנִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
ויקרא אחימעץ ויאמר אל המלך שׁלום וישׁתחו למלך לאפיו ארצה ויאמר ברוך יהוה אלהיך אשׁר סגר את האנשׁים אשׁר נשׂאו את ידם באדני המלך
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֣א אֲחִימַ֗עַץ וַיֹּ֤אמֶר אֶל־הַמֶּ֙לֶךְ֙ שָׁלֹ֔ום וַיִּשְׁתַּ֧חוּ לַמֶּ֛לֶךְ לְאַפָּ֖יו אָ֑רְצָה ס וַיֹּ֗אמֶר בָּרוּךְ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֤ר סִגַּר֙ אֶת־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר־נָשְׂא֥וּ אֶת־יָדָ֖ם בַּֽאדֹנִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐβόησεν Αχιμαας καὶ εἶπεν πρὸς τὸν βασιλέα εἰρήνη· καὶ προσεκύνησεν τῷ βασιλεῖ ἐπὶ πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν· καὶ εἶπεν εὐλογητὸς κύριος ὁ θεός σου, ὃς ἀπέκλεισεν τοὺς ἄνδρας τοὺς μισοῦντας τὴν χεῖρα αὐτῶν ἐν τῷ κυρίῳ μου τῷ βασιλεῖ.
Berean Study Bible
Then Ahimaaz called out to the king, "All is well!" And he bowed facedown ... before the king. He continued, "Blessed be the LORD your God! - He has delivered up - the men who raised - their hands against my lord the king."
Then Ahimaaz called out to the king, "All is well!" And he bowed facedown ... before the king. He continued, "Blessed be the LORD your God! - He has delivered up - the men who raised - their hands against my lord the king."
English Standard Version
Then Ahimaaz cried out to the king All is well And he bowed before the king with his face to the earth and said Blessed be the Lord your God who has delivered up the men who raised their hand against my lord the king
Then Ahimaaz cried out to the king All is well And he bowed before the king with his face to the earth and said Blessed be the Lord your God who has delivered up the men who raised their hand against my lord the king
Holman Christian Standard Version
Ahimaaz called out to the king, "All is well," and then bowed down to the king with his face to the ground. He continued, "May the Lord your God be praised! He delivered up the men who rebelled against my lord the king."
Ahimaaz called out to the king, "All is well," and then bowed down to the king with his face to the ground. He continued, "May the Lord your God be praised! He delivered up the men who rebelled against my lord the king."
King James Version
And Ahimaaz called (8799), and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said (8799), Blessed be the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
And Ahimaaz called (8799), and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said (8799), Blessed be the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
Lexham English Bible
Then Ahimaaz called and said to the king, "Peace." He bowed down to the king with his face to the ground, and he said, "May Yahweh your God be blessed, who has delivered the men who raised their hand against my lord the king."
Then Ahimaaz called and said to the king, "Peace." He bowed down to the king with his face to the ground, and he said, "May Yahweh your God be blessed, who has delivered the men who raised their hand against my lord the king."
New American Standard Version
Ahimaaz called and said to the king, "All is well." And he prostrated himself before the king with his face to the ground. And he said, "Blessed is the Lord your God, who has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king."
Ahimaaz called and said to the king, "All is well." And he prostrated himself before the king with his face to the ground. And he said, "Blessed is the Lord your God, who has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king."
World English Bible
Ahimaaz called, and said to the king, "All is well." He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, "Blessed is Yahweh your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!"
Ahimaaz called, and said to the king, "All is well." He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, "Blessed is Yahweh your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!"