Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 17:6
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
when was come
Verb
02365
ḥū·šay
חוּשַׁי֮
Hushai
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
053
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁלוֹם֒
Absalom
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֩
and spoke
Verb
053
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁל֨וֹם
Absalom
Noun
0413
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
unto him
Preposition
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Verb
01697
kad·dā·ḇār
כַּדָּבָ֤ר
manner
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּה֙
after this
Pronoun
01696
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
has spoken
Verb
0302
’ă·ḥî·ṯō·p̄el,
אֲחִיתֹ֔פֶל
Ahithophel
Noun
06213
hă·na·‘ă·śeh
הֲנַעֲשֶׂ֖ה
shall we do
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
də·ḇā·rōw;
דְּבָר֑וֹ
his saying
Noun
0518
’im-
אִם־
If
0369
’a·yin
אַ֖יִן
not
Particle
0859
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pronoun
01696
ḏab·bêr.
דַבֵּֽר׃
speak
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ויבא חושי אל אבשלום ויאמר אבשלום אליו לאמר כדבר הזה דבר אחיתפל הנעשה את דברו אם אין אתה דבר {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֣א חוּשַׁי֮ אֶל־אַבְשָׁלֹום֒ וַיֹּאמֶר֩ אַבְשָׁלֹ֙ום אֵלָ֜יו לֵאמֹ֗ר כַּדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ דִּבֶּ֣ר אֲחִיתֹ֔פֶל הֲנַעֲשֶׂ֖ה אֶת־דְּבָרֹ֑ו אִם־אַ֖יִן אַתָּ֥ה דַבֵּֽר׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויבא חושׁי אל אבשׁלום ויאמר אבשׁלום אליו לאמר כדבר הזה דבר אחיתפל הנעשׂה את דברו אם אין אתה דבר
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֣א חוּשַׁי֮ אֶל־אַבְשָׁלֹום֒ וַיֹּאמֶר֩ אַבְשָׁלֹ֙ום אֵלָ֜יו לֵאמֹ֗ר כַּדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ דִּבֶּ֣ר אֲחִיתֹ֔פֶל הֲנַעֲשֶׂ֖ה אֶת־דְּבָרֹ֑ו אִם־אַ֖יִן אַתָּ֥ה דַבֵּֽר׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθεν Χουσι πρὸς Αβεσσαλωμ· καὶ εἶπεν Αβεσσαλωμ πρὸς αὐτὸν λέγων κατὰ τὸ ῥῆμα τοῦτο ἐλάλησεν Αχιτοφελ· εἰ ποιήσομεν κατὰ τὸν λόγον αὐτοῦ εἰ δὲ μή, σὺ λάλησον.
Berean Study Bible
So Hushai came to Absalom, who ... ... told him, "Ahithophel has spoken this proposal. Should we carry it out - -? If not, what do you say?"
So Hushai came to Absalom, who ... ... told him, "Ahithophel has spoken this proposal. Should we carry it out - -? If not, what do you say?"
English Standard Version
And when Hushai came to Absalom Absalom said to him Thus has Ahithophel spoken shall we do as he says If not you speak
And when Hushai came to Absalom Absalom said to him Thus has Ahithophel spoken shall we do as he says If not you speak
Holman Christian Standard Version
So Hushai came to Absalom, and Absalom told him: "Ahithophel offered this proposal. Should we carry out his proposal? If not, what do you say?
So Hushai came to Absalom, and Absalom told him: "Ahithophel offered this proposal. Should we carry out his proposal? If not, what do you say?
King James Version
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying (8800), Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying (8800), Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.
Lexham English Bible
So Hushai came to Absalom, who said to him, "Shall we do according to this word that Ahithophel has spoken? If not, then you tell us
So Hushai came to Absalom, who said to him, "Shall we do according to this word that Ahithophel has spoken? If not, then you tell us
New American Standard Version
When Hushai had come to Absalom, Absalom said to him, "Ahithophel has spoken thus. Shall we carry out his plan? If not, you speak."
When Hushai had come to Absalom, Absalom said to him, "Ahithophel has spoken thus. Shall we carry out his plan? If not, you speak."
World English Bible
When Hushai had come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, "Ahithophel has spoken like this. Shall we do what he says? If not, speak up."
When Hushai had come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, "Ahithophel has spoken like this. Shall we do what he says? If not, speak up."