Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 17:15
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
Then said
Verb
02365
ḥū·šay,
חוּשַׁ֗י
Hushai
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06659
ṣā·ḏō·wq
צָד֤וֹק
Zadok
Noun
0413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
Preposition
054
’eḇ·yā·ṯār
אֶבְיָתָר֙
Abiathar
Noun
03548
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
the priests
Noun
02063
kā·zōṯ
כָּזֹ֣את
Thus
Pronoun
02063
wə·ḵā·zōṯ,
וְכָזֹ֗את
and thus
Pronoun
03289
yā·‘aṣ
יָעַ֤ץ
counsel
Verb
0302
’ă·ḥî·ṯō·p̄el
אֲחִיתֹ֙פֶל֙
did Ahithophel
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
053
’aḇ·šā·lōm,
אַבְשָׁלֹ֔ם
Absalom
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Accusative
02205
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
the elders
Adjective
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
02063
wə·ḵā·zōṯ
וְכָזֹ֥את
and thus
Pronoun
02063
wə·ḵā·zōṯ
וְכָזֹ֖את
.. .. ..
Pronoun
03289
yā·‘aṣ·tî
יָעַ֥צְתִּי
counseled
Verb
0589
’ā·nî.
אָֽנִי׃
have I
Pronoun
Aleppo Codex
ויאמר חושי אל צדוק ואל אביתר הכהנים כזאת וכזאת יעץ אחיתפל את אבשלם ואת זקני ישראל וכזאת וכזאת יעצתי אני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר חוּשַׁ֗י אֶל־צָדֹ֤וק וְאֶל־אֶבְיָתָר֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים כָּזֹ֣את וְכָזֹ֗את יָעַ֤ץ אֲחִיתֹ֙פֶל֙ אֶת־אַבְשָׁלֹ֔ם וְאֵ֖ת זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְכָזֹ֥את וְכָזֹ֖את יָעַ֥צְתִּי אָֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר חושׁי אל צדוק ואל אביתר הכהנים כזאת וכזאת יעץ אחיתפל את אבשׁלם ואת זקני ישׂראל וכזאת וכזאת יעצתי אני
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר חוּשַׁ֗י אֶל־צָדֹ֤וק וְאֶל־אֶבְיָתָר֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים כָּזֹ֣את וְכָזֹ֗את יָעַ֤ץ אֲחִיתֹ֙פֶל֙ אֶת־אַבְשָׁלֹ֔ם וְאֵ֖ת זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְכָזֹ֥את וְכָזֹ֖את יָעַ֥צְתִּי אָֽנִי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Χουσι ὁ τοῦ Αραχι πρὸς Σαδωκ καὶ Αβιαθαρ τοὺς ἱερεῖς οὕτως καὶ οὕτως συνεβούλευσεν Αχιτοφελ τῷ Αβεσσαλωμ καὶ τοῖς πρεσβυτέροις Ισραηλ, καὶ οὕτως καὶ οὕτως συνεβούλευσα ἐγώ·
Berean Study Bible
So Hushai ... told Zadok ... and Abiathar, the priests, "This is what ... Ahithophel - has advised Absalom - and the elders of Israel, and this is what ... have advised.
So Hushai ... told Zadok ... and Abiathar, the priests, "This is what ... Ahithophel - has advised Absalom - and the elders of Israel, and this is what ... have advised.
English Standard Version
Then Hushai said to Zadok and Abiathar the priests Thus and so did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel and thus and so have I counseled
Then Hushai said to Zadok and Abiathar the priests Thus and so did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel and thus and so have I counseled
Holman Christian Standard Version
Hushai then told the priests Zadok and Abiathar, "This is what Ahithophel advised Absalom and the elders of Israel, and this is what I advised.
Hushai then told the priests Zadok and Abiathar, "This is what Ahithophel advised Absalom and the elders of Israel, and this is what I advised.
King James Version
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled (8804).
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled (8804).
Lexham English Bible
Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "⌊Thus and so⌋⌊thus and so⌋
Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "⌊Thus and so⌋⌊thus and so⌋
New American Standard Version
Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "This is what Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel, and this is what I have counseled.
Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "This is what Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel, and this is what I have counseled.
World English Bible
Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way.
Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way.