Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 16:2
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֧אמֶר
And said
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06717
ṣî·ḇā
צִיבָ֖א
Ziba
Noun
04100
māh-
מָה־
What
Pronoun
0428
’êl·leh
אֵ֣לֶּה
mean you by these
Pronoun
0
lāḵ;
לָּ֑ךְ
to
Preposition
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Verb
06717
ṣî·ḇā
צִ֠יבָא
Ziba
Noun
02543
ha·ḥă·mō·w·rîm
הַחֲמוֹרִ֨ים
The donkeys
Noun
01004
lə·ḇêṯ-
לְבֵית־
household
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
of [are] for the king
Noun
07392
lir·kōḇ,
לִרְכֹּ֗ב
to ride
Verb
0
[ū·lə·hal·le·ḥem
[וּלְהַלֶּחֶם
-
0
ḵ]
כ]
-
03899
(wə·hal·le·ḥem
(וְהַלֶּ֤חֶם
the bread
Noun
0
q)
ק)
-
07019
wə·haq·qa·yiṣ
וְהַקַּ֙יִץ֙
and summer fruit
Noun
0398
le·’ĕ·ḵō·wl
לֶאֱכ֣וֹל
to eat
Verb
05288
han·nə·‘ā·rîm,
הַנְּעָרִ֔ים
for the young men
Noun
03196
wə·hay·ya·yin
וְהַיַּ֕יִן
and the wine
Noun
08354
liš·tō·wṯ
לִשְׁתּ֥וֹת
to drink
Verb
03287
hay·yā·‘êp̄
הַיָּעֵ֖ף
that such as be faint
Adjective
04057
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Noun
Aleppo Codex
ויאמר המלך אל ציבא מה אלה לך ויאמר ציבא החמורים לבית המלך לרכב ולהלחם והקיץ לאכול הנערים והיין לשתות היעף במדבר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֧אמֶר הַמֶּ֛לֶךְ אֶל־צִיבָ֖א מָה־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר ֠צִיבָא הַחֲמֹורִ֙ים לְבֵית־הַמֶּ֜לֶךְ לִרְכֹּ֗ב ולהלחם וְהַקַּ֙יִץ֙ לֶאֱכֹ֣ול הַנְּעָרִ֔ים וְהַיַּ֕יִן לִשְׁתֹּ֥ות הַיָּעֵ֖ף בַּמִּדְבָּֽר׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר המלך אל ציבא מה אלה לך ויאמר ציבא החמורים לבית המלך לרכב ולהלחם והקיץ לאכול הנערים והיין לשׁתות היעף במדבר
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמֶר הַמֶּ֛לֶךְ אֶל־צִיבָ֖א מָה־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר ֠צִיבָא הַחֲמֹורִ֙ים לְבֵית־הַמֶּ֜לֶךְ לִרְכֹּ֗ב ולהלחם וְהַקַּ֙יִץ֙ לֶאֱכֹ֣ול הַנְּעָרִ֔ים וְהַיַּ֕יִן לִשְׁתֹּ֥ות הַיָּעֵ֖ף בַּמִּדְבָּֽר׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς πρὸς Σιβα τί ταῦτά σοι καὶ εἶπεν Σιβα τὰ ὑποζύγια τῇ οἰκίᾳ τοῦ βασιλέως τοῦ ἐπικαθῆσθαι, καὶ οἱ ἄρτοι καὶ οἱ φοίνικες εἰς βρῶσιν τοῖς παιδαρίοις, καὶ ὁ οἶνος πιεῖν τοῖς ἐκλελυμένοις ἐν τῇ ἐρήμῳ.
Berean Study Bible
"Why do you have these?" asked the king - -. Ziba replied , "The donkeys are for the king''s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness."
"Why do you have these?" asked the king - -. Ziba replied , "The donkeys are for the king''s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness."
English Standard Version
And the king said to Ziba Why have you brought these Ziba answered The donkeys are for the king's household to ride on the bread and summer fruit for the young men to eat and the wine for those who faint in the wilderness to drink
And the king said to Ziba Why have you brought these Ziba answered The donkeys are for the king's household to ride on the bread and summer fruit for the young men to eat and the wine for those who faint in the wilderness to drink
Holman Christian Standard Version
The king said to Ziba, "Why do you have these? Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become exhausted in the desert."
The king said to Ziba, "Why do you have these? Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become exhausted in the desert."
King James Version
And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said (8799), The asses be for the king's household to ride on (8800); and the bread and summer fruit for the young men to eat (8800); and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink (8800).
And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said (8799), The asses be for the king's household to ride on (8800); and the bread and summer fruit for the young men to eat (8800); and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink (8800).
Lexham English Bible
The king said to Ziba, "⌊What do you want to accomplish by bringing these⌋are for the king' s household to ride onare for the young men to eat, and the wine is for the faint in the wilderness to drink.
The king said to Ziba, "⌊What do you want to accomplish by bringing these⌋are for the king' s household to ride onare for the young men to eat, and the wine is for the faint in the wilderness to drink.
New American Standard Version
The king said to Ziba, "Why do you have these?" And Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink."
The king said to Ziba, "Why do you have these?" And Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink."
World English Bible
The king said to Ziba, What do you mean by these? Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.
The king said to Ziba, What do you mean by these? Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.